🌟 애창되다 (愛唱 되다)

Verbo  

1. 어떤 노래가 즐겨 불리다.

1. CANTARSE POPULARMENTE, SER LA CANCIÓN FAVORITA: Cantarse una canción muy popularmente.

🗣️ Ejemplo:
  • 애창되는 노래.
    Favorite song.
  • 사람들에게 애창되다.
    Sing to people.
  • 어린이들에게 애창되다.
    Sing to children.
  • 꾸준히 애창되다.
    Sing steadily.
  • 널리 애창되다.
    Be widely sung.
  • 리듬이 경쾌하고 따라 부르기 쉬운 이 노래는 젊은이들 사이에 애창되었다.
    This song, with a cheerful rhythm and easy to sing along, was sung among the young.
  • 80년대에 애창되었던 대중가요 스무 곡을 리메이크하여 만든 앨범이 새로 나왔다.
    A new album has been released that remade 20 popular songs that were loved in the 80s.
  • 이거 어디서 많이 들어 본 노래인데요?
    I've heard this song before.
    내가 어렸을 적에 크게 유행해서 사람들에게 애창되던 곡이야.
    It was a popular song when i was a kid, so i loved it.

🗣️ Pronunciación, Uso: 애창되다 (애ː창되다) 애창되다 (애ː창뒈다)
📚 Palabra derivada: 애창(愛唱): 어떤 노래를 즐겨 부름.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Filosofía, ética (86) Cultura popular (82) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Ocio (48) Información geográfica (138) Clima (53) Invitación y visita (28) Vida en Corea (16) Religión (43) Expresando fechas (59) Asuntos medioambientales (226) Haciendo compras (99) Política (149) Haciendo llamadas telefónicas (15) Haciendo saludos (17) Buscando direcciones (20) Mirando películas (105) Presentación-Presentación de la familia (41) Describiendo ubicaciones (70) Arte (23) Lengua (160) Eventos familiares (57) Fijando citas (4) Vida escolar (208) Relaciones humanas (255) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Describiendo vestimenta (110) En la farmacia (10) Cultura popular (52) Haciendo pedidos de comida (132)