🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 5 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 6 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 33 ALL : 44

(窓) : 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문. ☆☆ Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha por lo general de la parte media a la parte superior de una pared o en el techo para dar luz y ventilación.

유리 (琉璃窓) : 유리를 끼워 만든 창. ☆☆ Sustantivo
🌏 VIDRIERA, VENTANA DE CRISTAL: Ventana con vidrio enmarcado.

: 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때. ☆☆ Sustantivo
🌏 PICO, PLENITUD, APOGEO: Momento en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O momento en que algo se encuentra en su plena madurez.

: 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 모양. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 모양. ☆☆ Adverbio
🌏 EN SU APOGEO, EN SU PLENITUD: Modo en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O modo en que algo se encuentra en su plena madurez.

(同窓) : 같은 학교에서 공부를 한 사이. ☆☆ Sustantivo
🌏 COMPAÑEROS: Personas que estudiaron en una misma escuela.

(車窓) : 기차나 자동차 등에 달린 창문. ☆☆ Sustantivo
🌏 VENTANA DEL VEHÍCULO, VENTANA DEL CARRO: Ventana de un tren o un coche.

(學窓) : 공부하는 교실이나 학교. Sustantivo
🌏 ESCUELA, CAMPUS: Escuela donde uno estudia, o su campus.

: 신발의 바닥에 붙이는 가죽이나 고무 조각. Sustantivo
🌏 SUELA: Pieza de goma o cuero que se pega en la parte de debajo de un zapato.

(膨脹) : 부풀어서 크기가 커짐. Sustantivo
🌏 EXPANSIÓN: Estado de algo que se ha inflado y agrandado.

(繁昌) : 어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어남. Sustantivo
🌏 PROSPERIDAD, AUGE, ÉXITO: Apogeo de una organización o actividad.

(合唱) : 여러 사람이 목소리를 맞추어 함께 노래를 부름. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 CORO, CANCIÓN AL UNÍSONO: Acción de cantar varias personas juntas en armonía. O canción cantada de tal manera.

(營倉) : 군법을 어긴 군인을 가두어 두는 군대 안의 감옥. Sustantivo
🌏 CÁRCEL MILITAR: Prisión del ejército en donde se encierran a los soldados que han violado la ley marcial.

(先唱) : 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침. Sustantivo
🌏 ESTAR A LA CABEZA DE UN CORO: Acción de Ir en primera fila cantando o gritando lemas.

와장 : 갑자기 한꺼번에 무너지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 ROMPIÉNDOSE DE GOLPE Y POR COMPLETO: Sonido que se emite cuando algo se destruye o se rompe repentinamente y de una vez. O tal forma de destruirse o romperse algo.

(唱) : 판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래. Sustantivo
🌏 CHANG: Canto que se interpreta al ritmo de pansori o canción folclórica. O esa canción.

(愛唱) : 어떤 노래를 즐겨 부름. Sustantivo
🌏 INTERPRETACIÓN FRECUENTE DE UNA CANCIÓN FAVORITA: Acción de cantar frecuentemente una canción favorita

(復唱) : 남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함. Sustantivo
🌏 REPETICIÓN: Se refiere a la repetición al pie de la letra que uno hace de las órdenes o palabras dichas por otro.

삼중 (三重唱) : 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르는 것. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 TRÍO VOCAL: Tres cantan su parte trabajando en armonía o canción que canta el trío.

(竝唱) : 가야금, 거문고 등의 악기를 연주하면서 노래함. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 BYEONGCHANG, INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DE UNA CANCIÓN Y DE UN INSTRUMENTO: Acción de cantar mientras se interpreta un instrumento, como el gayageum y el geomungo. O la canción interpretada.

(竹槍) : 대나무로 만든 창. Sustantivo
🌏 LANZA DE BAMBÚ: Lanza hecha con madera de bambú.

(重唱) : 두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래. Sustantivo
🌏 CANTO EN CORO: Acción de cantar más de dos personas, cada una interpretando su parte.

- (廠) : ‘공장’, ‘창고’ 또는 ‘군부대’의 뜻을 더하는 접미사. Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'fábrica, depósito' o 'unidad militar'.

: 신발의 밑바닥 부분. Sustantivo
🌏 SUELA: Parte inferior del calzado.

(鐵窓) : 쇠창살로 만든 창문. Sustantivo
🌏 REJA: Ventana hecha de reja.

(歌唱) : 노래를 부름. Sustantivo
🌏 CANTO: Canto, cantar

: → 줄곧 Adverbio
🌏

: 땅이 물기가 많아 질퍽질퍽하게 된 곳. Sustantivo
🌏 CIENO, LODO, BARRO: Lugar en donde el suelo está mojado al haber mucha agua.

(開創) : 새로 시작하거나 세움. Sustantivo
🌏 FUNDACIÓN, COMIENZO, INAUGURACIÓN: Inicio o principio de una cosa.

(主唱) : 사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함. Sustantivo
🌏 ABOGAMIENTO, PROMOCIÓN: Acción de tomar la iniciativa en la promoción de algún pensamiento, teoría o ideología.

: 소의 작은창자. Sustantivo
🌏 CHINCHULÍN, CHINCHURRIA: Intestino delgado de res.

(三唱) : 세 번 외치거나 부름. Sustantivo
🌏 TRES GRITOS, TRES REPETICIONES: Gritar o llamar tres veces.

구두 : 구두의 밑바닥에 덧대는 고무나 가죽의 조각. Sustantivo
🌏 SUELA DE ZAPATO: Parte del calzado que cubre la planta del pie y está en contacto con el suelo.

(名唱) : 한국의 전통 노래를 아주 잘 부르는 사람. Sustantivo
🌏 CANTANTE TRADICIONAL CON EXCELENTE HABILIDAD VOCAL: Persona que canta muy bien las canciones tradicionales coreanas.

엉망진 : (강조하는 말로) 엉망. Sustantivo
🌏 CALAMIDAD, CAOS: (ENFÁTICO) Desastre.

(熱唱) : 노래를 열심히 부름. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 CANTO APASIONADO: Cantar una canción aplicadamente, o tal canción.

: (속된 말로) 엄청나게 많게. Adverbio
🌏 MUCHO, MONTÓN: (VULGAR) Excesivamente abundante.

(獨唱) : 혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래. Sustantivo
🌏 SOLO, CANTO SOLISTA: Acción de cantar solo. O pieza musical cantada por una persona sola.

(穀倉) : 곡식을 보관하는 창고. Sustantivo
🌏 GRANERO, SILO: Depósito para guardar granos.

(褥瘡) : 오래 누워 있어 혈액 순환이 되지 않아서 바닥에 닿은 부분의 살이 상하는 것. Sustantivo
🌏 ESTIGMA: Deterioro de la piel por falta de circulación de la sangre al estar apoyada sobre la superficie durante mucho tiempo.

(表彰) : 뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌. Sustantivo
🌏 MENCIÓN DE HONOR, CONDECORACIÓN: Acción de elogiar un destacado logro o mérito de alguien. O acción de otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.

(槍) : 긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기. Sustantivo
🌏 LANZA, ARPÓN: Instrumento que se compone de un astil de madera armado por uno de sus extremos con una punta de hierro que sirve para tirar o clavar.

이중 (二重唱) : 두 사람이 한 성부씩 맡아서 함께 부르는 노래. Sustantivo
🌏 DÚO, DUETO: Canción que se canta entre dos personas con partes designadas para cada uno.

시궁 : 더러운 물이 고여서 썩어 있는 곳의 바닥. 또는 그 속. Sustantivo
🌏 CLOACA, ZANJA, CUNETA, ACEQUIA: Suelo donde el agua sucia está podrida por haber estado estancada.

(齊唱) : 여러 사람이 다 같이 큰 소리로 외침. Sustantivo
🌏 GRITO AL UNÍSONO: Acción de gritar fuerte varias personas juntos.


:
Lengua (160) Presentación-Presentación de la familia (41) Fijando citas (4) Expresando días de la semana (13) Vida laboral (197) Apariencia (121) Ley (42) Vida en Corea (16) Pasatiempo (103) Amor y matrimonio (28) Sistema social (81) Salud (155) Expresando fechas (59) Expresando horas (82) Arte (76) Haciendo saludos (17) Noviazgo y matrimonio (19) Comparando culturas (78) En instituciones públicas (59) Arte (23) Actuación y diversión (8) Tarea doméstica (48) En instituciones públicas (8) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Política (149) Ocio (48) Usando transporte (124) Educación (151) Viaje (98) Presentando comida (78)