🌾 End: 창
☆ NIVEL AVANZADO : 5 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 6 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 33 ALL : 44
•
창
(窓)
:
공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha por lo general de la parte media a la parte superior de una pared o en el techo para dar luz y ventilación.
•
유리창
(琉璃窓)
:
유리를 끼워 만든 창.
☆☆
Sustantivo
🌏 VIDRIERA, VENTANA DE CRISTAL: Ventana con vidrio enmarcado.
•
한창
:
어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때.
☆☆
Sustantivo
🌏 PICO, PLENITUD, APOGEO: Momento en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O momento en que algo se encuentra en su plena madurez.
•
한창
:
어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 모양. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 모양.
☆☆
Adverbio
🌏 EN SU APOGEO, EN SU PLENITUD: Modo en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O modo en que algo se encuentra en su plena madurez.
•
동창
(同窓)
:
같은 학교에서 공부를 한 사이.
☆☆
Sustantivo
🌏 COMPAÑEROS: Personas que estudiaron en una misma escuela.
•
차창
(車窓)
:
기차나 자동차 등에 달린 창문.
☆☆
Sustantivo
🌏 VENTANA DEL VEHÍCULO, VENTANA DEL CARRO: Ventana de un tren o un coche.
•
학창
(學窓)
:
공부하는 교실이나 학교.
☆
Sustantivo
🌏 ESCUELA, CAMPUS: Escuela donde uno estudia, o su campus.
•
밑창
:
신발의 바닥에 붙이는 가죽이나 고무 조각.
☆
Sustantivo
🌏 SUELA: Pieza de goma o cuero que se pega en la parte de debajo de un zapato.
•
팽창
(膨脹)
:
부풀어서 크기가 커짐.
☆
Sustantivo
🌏 EXPANSIÓN: Estado de algo que se ha inflado y agrandado.
•
번창
(繁昌)
:
어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어남.
☆
Sustantivo
🌏 PROSPERIDAD, AUGE, ÉXITO: Apogeo de una organización o actividad.
•
합창
(合唱)
:
여러 사람이 목소리를 맞추어 함께 노래를 부름. 또는 그 노래.
☆
Sustantivo
🌏 CORO, CANCIÓN AL UNÍSONO: Acción de cantar varias personas juntas en armonía. O canción cantada de tal manera.
•
영창
(營倉)
:
군법을 어긴 군인을 가두어 두는 군대 안의 감옥.
Sustantivo
🌏 CÁRCEL MILITAR: Prisión del ejército en donde se encierran a los soldados que han violado la ley marcial.
•
선창
(先唱)
:
노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침.
Sustantivo
🌏 ESTAR A LA CABEZA DE UN CORO: Acción de Ir en primera fila cantando o gritando lemas.
•
와장창
:
갑자기 한꺼번에 무너지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양.
Adverbio
🌏 ROMPIÉNDOSE DE GOLPE Y POR COMPLETO: Sonido que se emite cuando algo se destruye o se rompe repentinamente y de una vez. O tal forma de destruirse o romperse algo.
•
창
(唱)
:
판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래.
Sustantivo
🌏 CHANG: Canto que se interpreta al ritmo de pansori o canción folclórica. O esa canción.
•
애창
(愛唱)
:
어떤 노래를 즐겨 부름.
Sustantivo
🌏 INTERPRETACIÓN FRECUENTE DE UNA CANCIÓN FAVORITA: Acción de cantar frecuentemente una canción favorita
•
복창
(復唱)
:
남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함.
Sustantivo
🌏 REPETICIÓN: Se refiere a la repetición al pie de la letra que uno hace de las órdenes o palabras dichas por otro.
•
삼중창
(三重唱)
:
세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르는 것. 또는 그 노래.
Sustantivo
🌏 TRÍO VOCAL: Tres cantan su parte trabajando en armonía o canción que canta el trío.
•
병창
(竝唱)
:
가야금, 거문고 등의 악기를 연주하면서 노래함. 또는 그 노래.
Sustantivo
🌏 BYEONGCHANG, INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DE UNA CANCIÓN Y DE UN INSTRUMENTO: Acción de cantar mientras se interpreta un instrumento, como el gayageum y el geomungo. O la canción interpretada.
•
죽창
(竹槍)
:
대나무로 만든 창.
Sustantivo
🌏 LANZA DE BAMBÚ: Lanza hecha con madera de bambú.
•
중창
(重唱)
:
두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래.
Sustantivo
🌏 CANTO EN CORO: Acción de cantar más de dos personas, cada una interpretando su parte.
•
-창
(廠)
:
‘공장’, ‘창고’ 또는 ‘군부대’의 뜻을 더하는 접미사.
Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'fábrica, depósito' o 'unidad militar'.
•
창
:
신발의 밑바닥 부분.
Sustantivo
🌏 SUELA: Parte inferior del calzado.
•
철창
(鐵窓)
:
쇠창살로 만든 창문.
Sustantivo
🌏 REJA: Ventana hecha de reja.
•
가창
(歌唱)
:
노래를 부름.
Sustantivo
🌏 CANTO: Canto, cantar
•
줄창
:
→ 줄곧
Adverbio
🌏
•
진창
:
땅이 물기가 많아 질퍽질퍽하게 된 곳.
Sustantivo
🌏 CIENO, LODO, BARRO: Lugar en donde el suelo está mojado al haber mucha agua.
•
개창
(開創)
:
새로 시작하거나 세움.
Sustantivo
🌏 FUNDACIÓN, COMIENZO, INAUGURACIÓN: Inicio o principio de una cosa.
•
주창
(主唱)
:
사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함.
Sustantivo
🌏 ABOGAMIENTO, PROMOCIÓN: Acción de tomar la iniciativa en la promoción de algún pensamiento, teoría o ideología.
•
곱창
:
소의 작은창자.
Sustantivo
🌏 CHINCHULÍN, CHINCHURRIA: Intestino delgado de res.
•
삼창
(三唱)
:
세 번 외치거나 부름.
Sustantivo
🌏 TRES GRITOS, TRES REPETICIONES: Gritar o llamar tres veces.
•
구두창
:
구두의 밑바닥에 덧대는 고무나 가죽의 조각.
Sustantivo
🌏 SUELA DE ZAPATO: Parte del calzado que cubre la planta del pie y está en contacto con el suelo.
•
명창
(名唱)
:
한국의 전통 노래를 아주 잘 부르는 사람.
Sustantivo
🌏 CANTANTE TRADICIONAL CON EXCELENTE HABILIDAD VOCAL: Persona que canta muy bien las canciones tradicionales coreanas.
•
엉망진창
:
(강조하는 말로) 엉망.
Sustantivo
🌏 CALAMIDAD, CAOS: (ENFÁTICO) Desastre.
•
열창
(熱唱)
:
노래를 열심히 부름. 또는 그 노래.
Sustantivo
🌏 CANTO APASIONADO: Cantar una canción aplicadamente, o tal canción.
•
왕창
:
(속된 말로) 엄청나게 많게.
Adverbio
🌏 MUCHO, MONTÓN: (VULGAR) Excesivamente abundante.
•
독창
(獨唱)
:
혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래.
Sustantivo
🌏 SOLO, CANTO SOLISTA: Acción de cantar solo. O pieza musical cantada por una persona sola.
•
곡창
(穀倉)
:
곡식을 보관하는 창고.
Sustantivo
🌏 GRANERO, SILO: Depósito para guardar granos.
•
욕창
(褥瘡)
:
오래 누워 있어 혈액 순환이 되지 않아서 바닥에 닿은 부분의 살이 상하는 것.
Sustantivo
🌏 ESTIGMA: Deterioro de la piel por falta de circulación de la sangre al estar apoyada sobre la superficie durante mucho tiempo.
•
표창
(表彰)
:
뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌.
Sustantivo
🌏 MENCIÓN DE HONOR, CONDECORACIÓN: Acción de elogiar un destacado logro o mérito de alguien. O acción de otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.
•
창
(槍)
:
긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기.
Sustantivo
🌏 LANZA, ARPÓN: Instrumento que se compone de un astil de madera armado por uno de sus extremos con una punta de hierro que sirve para tirar o clavar.
•
이중창
(二重唱)
:
두 사람이 한 성부씩 맡아서 함께 부르는 노래.
Sustantivo
🌏 DÚO, DUETO: Canción que se canta entre dos personas con partes designadas para cada uno.
•
시궁창
:
더러운 물이 고여서 썩어 있는 곳의 바닥. 또는 그 속.
Sustantivo
🌏 CLOACA, ZANJA, CUNETA, ACEQUIA: Suelo donde el agua sucia está podrida por haber estado estancada.
•
제창
(齊唱)
:
여러 사람이 다 같이 큰 소리로 외침.
Sustantivo
🌏 GRITO AL UNÍSONO: Acción de gritar fuerte varias personas juntos.
• Lengua (160) • Presentación-Presentación de la familia (41) • Fijando citas (4) • Expresando días de la semana (13) • Vida laboral (197) • Apariencia (121) • Ley (42) • Vida en Corea (16) • Pasatiempo (103) • Amor y matrimonio (28) • Sistema social (81) • Salud (155) • Expresando fechas (59) • Expresando horas (82) • Arte (76) • Haciendo saludos (17) • Noviazgo y matrimonio (19) • Comparando culturas (78) • En instituciones públicas (59) • Arte (23) • Actuación y diversión (8) • Tarea doméstica (48) • En instituciones públicas (8) • En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) • Política (149) • Ocio (48) • Usando transporte (124) • Educación (151) • Viaje (98) • Presentando comida (78)