🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 5 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 6 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 0 NONE : 33 ALL : 44

(窓) : 공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들어 놓은 문. ☆☆ Sustantivo
🌏 VENTANA: Abertura hecha por lo general de la parte media a la parte superior de una pared o en el techo para dar luz y ventilación.

유리 (琉璃窓) : 유리를 끼워 만든 창. ☆☆ Sustantivo
🌏 VIDRIERA, VENTANA DE CRISTAL: Ventana con vidrio enmarcado.

: 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 때. ☆☆ Sustantivo
🌏 PICO, PLENITUD, APOGEO: Momento en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O momento en que algo se encuentra en su plena madurez.

: 어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 모양. 또는 어떤 상태가 가장 무르익은 모양. ☆☆ Adverbio
🌏 EN SU APOGEO, EN SU PLENITUD: Modo en que algo emerge de la manera más vigorosa y vital. O modo en que algo se encuentra en su plena madurez.

(同窓) : 같은 학교에서 공부를 한 사이. ☆☆ Sustantivo
🌏 COMPAÑEROS: Personas que estudiaron en una misma escuela.

(車窓) : 기차나 자동차 등에 달린 창문. ☆☆ Sustantivo
🌏 VENTANA DEL VEHÍCULO, VENTANA DEL CARRO: Ventana de un tren o un coche.

(學窓) : 공부하는 교실이나 학교. Sustantivo
🌏 ESCUELA, CAMPUS: Escuela donde uno estudia, o su campus.

: 신발의 바닥에 붙이는 가죽이나 고무 조각. Sustantivo
🌏 SUELA: Pieza de goma o cuero que se pega en la parte de debajo de un zapato.

(膨脹) : 부풀어서 크기가 커짐. Sustantivo
🌏 EXPANSIÓN: Estado de algo que se ha inflado y agrandado.

(繁昌) : 어떤 조직이나 활동 등이 한창 잘되어 크게 일어남. Sustantivo
🌏 PROSPERIDAD, AUGE, ÉXITO: Apogeo de una organización o actividad.

(合唱) : 여러 사람이 목소리를 맞추어 함께 노래를 부름. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 CORO, CANCIÓN AL UNÍSONO: Acción de cantar varias personas juntas en armonía. O canción cantada de tal manera.

(營倉) : 군법을 어긴 군인을 가두어 두는 군대 안의 감옥. Sustantivo
🌏 CÁRCEL MILITAR: Prisión del ejército en donde se encierran a los soldados que han violado la ley marcial.

(先唱) : 노래나 구호 등을 제일 먼저 부르거나 외침. Sustantivo
🌏 ESTAR A LA CABEZA DE UN CORO: Acción de Ir en primera fila cantando o gritando lemas.

와장 : 갑자기 한꺼번에 무너지거나 부서지는 소리. 또는 그 모양. Adverbio
🌏 ROMPIÉNDOSE DE GOLPE Y POR COMPLETO: Sonido que se emite cuando algo se destruye o se rompe repentinamente y de una vez. O tal forma de destruirse o romperse algo.

(唱) : 판소리나 잡가 등을 가락에 맞추어 부름. 또는 그런 노래. Sustantivo
🌏 CHANG: Canto que se interpreta al ritmo de pansori o canción folclórica. O esa canción.

(愛唱) : 어떤 노래를 즐겨 부름. Sustantivo
🌏 INTERPRETACIÓN FRECUENTE DE UNA CANCIÓN FAVORITA: Acción de cantar frecuentemente una canción favorita

(復唱) : 남의 명령이나 말을 그대로 받아서 되풀이함. Sustantivo
🌏 REPETICIÓN: Se refiere a la repetición al pie de la letra que uno hace de las órdenes o palabras dichas por otro.

삼중 (三重唱) : 세 사람이 각 성부를 맡아서 함께 화음을 맞추어 노래를 부르는 것. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 TRÍO VOCAL: Tres cantan su parte trabajando en armonía o canción que canta el trío.

(竝唱) : 가야금, 거문고 등의 악기를 연주하면서 노래함. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 BYEONGCHANG, INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA DE UNA CANCIÓN Y DE UN INSTRUMENTO: Acción de cantar mientras se interpreta un instrumento, como el gayageum y el geomungo. O la canción interpretada.

(竹槍) : 대나무로 만든 창. Sustantivo
🌏 LANZA DE BAMBÚ: Lanza hecha con madera de bambú.

(重唱) : 두 사람 이상이 각각 자기의 파트를 맡아 노래함. 또는 그런 노래. Sustantivo
🌏 CANTO EN CORO: Acción de cantar más de dos personas, cada una interpretando su parte.

- (廠) : ‘공장’, ‘창고’ 또는 ‘군부대’의 뜻을 더하는 접미사. Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'fábrica, depósito' o 'unidad militar'.

: 신발의 밑바닥 부분. Sustantivo
🌏 SUELA: Parte inferior del calzado.

(鐵窓) : 쇠창살로 만든 창문. Sustantivo
🌏 REJA: Ventana hecha de reja.

(歌唱) : 노래를 부름. Sustantivo
🌏 CANTO: Canto, cantar

: → 줄곧 Adverbio
🌏

: 땅이 물기가 많아 질퍽질퍽하게 된 곳. Sustantivo
🌏 CIENO, LODO, BARRO: Lugar en donde el suelo está mojado al haber mucha agua.

(開創) : 새로 시작하거나 세움. Sustantivo
🌏 FUNDACIÓN, COMIENZO, INAUGURACIÓN: Inicio o principio de una cosa.

(主唱) : 사상, 이론, 주의 등을 앞장서서 주장함. Sustantivo
🌏 ABOGAMIENTO, PROMOCIÓN: Acción de tomar la iniciativa en la promoción de algún pensamiento, teoría o ideología.

: 소의 작은창자. Sustantivo
🌏 CHINCHULÍN, CHINCHURRIA: Intestino delgado de res.

(三唱) : 세 번 외치거나 부름. Sustantivo
🌏 TRES GRITOS, TRES REPETICIONES: Gritar o llamar tres veces.

구두 : 구두의 밑바닥에 덧대는 고무나 가죽의 조각. Sustantivo
🌏 SUELA DE ZAPATO: Parte del calzado que cubre la planta del pie y está en contacto con el suelo.

(名唱) : 한국의 전통 노래를 아주 잘 부르는 사람. Sustantivo
🌏 CANTANTE TRADICIONAL CON EXCELENTE HABILIDAD VOCAL: Persona que canta muy bien las canciones tradicionales coreanas.

엉망진 : (강조하는 말로) 엉망. Sustantivo
🌏 CALAMIDAD, CAOS: (ENFÁTICO) Desastre.

(熱唱) : 노래를 열심히 부름. 또는 그 노래. Sustantivo
🌏 CANTO APASIONADO: Cantar una canción aplicadamente, o tal canción.

: (속된 말로) 엄청나게 많게. Adverbio
🌏 MUCHO, MONTÓN: (VULGAR) Excesivamente abundante.

(獨唱) : 혼자서 노래를 부름. 또는 혼자서 부르는 노래. Sustantivo
🌏 SOLO, CANTO SOLISTA: Acción de cantar solo. O pieza musical cantada por una persona sola.

(穀倉) : 곡식을 보관하는 창고. Sustantivo
🌏 GRANERO, SILO: Depósito para guardar granos.

(褥瘡) : 오래 누워 있어 혈액 순환이 되지 않아서 바닥에 닿은 부분의 살이 상하는 것. Sustantivo
🌏 ESTIGMA: Deterioro de la piel por falta de circulación de la sangre al estar apoyada sobre la superficie durante mucho tiempo.

(表彰) : 뛰어난 성과를 내거나 훌륭한 행동을 한 것을 칭찬함. 또는 칭찬하는 뜻으로 증서나 메달 등을 줌. Sustantivo
🌏 MENCIÓN DE HONOR, CONDECORACIÓN: Acción de elogiar un destacado logro o mérito de alguien. O acción de otorgar un certificado, una medalla, etc. en expresión de elogio.

(槍) : 긴 나무 자루 끝에 뾰족하고 날카로운 쇳조각을 박아서 던지거나 찌르는 데 쓰는 무기. Sustantivo
🌏 LANZA, ARPÓN: Instrumento que se compone de un astil de madera armado por uno de sus extremos con una punta de hierro que sirve para tirar o clavar.

이중 (二重唱) : 두 사람이 한 성부씩 맡아서 함께 부르는 노래. Sustantivo
🌏 DÚO, DUETO: Canción que se canta entre dos personas con partes designadas para cada uno.

시궁 : 더러운 물이 고여서 썩어 있는 곳의 바닥. 또는 그 속. Sustantivo
🌏 CLOACA, ZANJA, CUNETA, ACEQUIA: Suelo donde el agua sucia está podrida por haber estado estancada.

(齊唱) : 여러 사람이 다 같이 큰 소리로 외침. Sustantivo
🌏 GRITO AL UNÍSONO: Acción de gritar fuerte varias personas juntos.


Prensa (36) Psicología (191) Información geográfica (138) Tarea doméstica (48) Vida escolar (208) Deporte (88) Amor y matrimonio (28) Lengua (160) Arte (23) Expresando fechas (59) Asuntos sociales (67) Intercambiando datos personales (46) Describiendo ubicaciones (70) Relaciones humanas (255) Trabajo y Carrera profesional (130) Relaciones humanas (52) Pidiendo disculpas (7) Diferencias culturales (47) Clima y estación (101) Sistema social (81) En el hospital (204) Filosofía, ética (86) Haciendo saludos (17) Vida residencial (159) Arquitectura (43) Vida laboral (197) Política (149) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Comparando culturas (78) Presentación-Presentación de sí mismo (52)