🌟 하여간 (何如間)

  Adverbio  

1. 일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

1. DE TODOS MODOS: Independientemente de lo que haya sucedido. O sea cual sea la razón.

🗣️ Ejemplo:
  • 하여간 쟤는 무슨 생각을 하는지 알 수가 없어.
    I don't know what he's thinking anyway.
  • 하여간 우리는 그 일에는 신경 쓰지 말도록 하자.
    Anyway, let's not mind the matter.
  • 우리 이번에는 어떤 일이 있든지 하여간에 만나자.
    Whatever happens this time, let's meet.
  • 매일 놀기만 하는 것처럼 보였는데 하여간 그 친구는 매번 장학금을 탔다.
    It seemed like he was just playing every day, but he got a scholarship every time.
  • 어제 대문 안 잠그고 갔더라. 문단속 잘 하렴.
    You didn't lock the gate yesterday. lock the door.
    어제 분명히 열쇠로 잠갔는데요. 하여간 알겠어요.
    I'm sure it was locked with a key yesterday. anyway, i get it.
Sinónimo 여하간(如何間): 일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

🗣️ Pronunciación, Uso: 하여간 (하여간)

🗣️ 하여간 (何如間) @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End


Historia (92) Expresando fechas (59) Clima y estación (101) Relaciones humanas (255) Trabajo y Carrera profesional (130) Medios de comunicación (47) Amor y matrimonio (28) En instituciones públicas (59) Religión (43) Vida escolar (208) Vida en Corea (16) Salud (155) Intercambiando datos personales (46) Haciendo compras (99) Describiendo la apariencia física (97) Eventos familiares (57) Describiendo vestimenta (110) Invitación y visita (28) Vida laboral (197) Buscando direcciones (20) Psicología (191) Haciendo pedidos de comida (132) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Asuntos sociales (67) Expresando horas (82) Noviazgo y matrimonio (19) Haciendo saludos (17) Comparando culturas (78) Pidiendo disculpas (7) Información geográfica (138)