🌟 하여간 (何如間)

  наречие  

1. 일이 어떻게 되었든지. 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

1. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ; КАК БЫ ТО НИ БЫЛО; ВСЁ РАВНО: неважно, какой бы ни была причина, или чем бы ни закончилось дело.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 하여간 쟤는 무슨 생각을 하는지 알 수가 없어.
    I don't know what he's thinking anyway.
  • Google translate 하여간 우리는 그 일에는 신경 쓰지 말도록 하자.
    Anyway, let's not mind the matter.
  • Google translate 우리 이번에는 어떤 일이 있든지 하여간에 만나자.
    Whatever happens this time, let's meet.
  • Google translate 매일 놀기만 하는 것처럼 보였는데 하여간 그 친구는 매번 장학금을 탔다.
    It seemed like he was just playing every day, but he got a scholarship every time.
  • Google translate 어제 대문 안 잠그고 갔더라. 문단속 잘 하렴.
    You didn't lock the gate yesterday. lock the door.
    Google translate 어제 분명히 열쇠로 잠갔는데요. 하여간 알겠어요.
    I'm sure it was locked with a key yesterday. anyway, i get it.
синоним 여하간(如何間): 일이 어떻게 되었든지 또는 어떤 이유가 있든지 상관없이.

하여간: anyway; anyhow; at any rate,なにはともあれ【何はともあれ】。とにかく。ともかく。いずれにしても,(adv.) en tout cas, dans tous les cas, de toute façon, après tout, à tout prix, coûte que coûte,de todos modos,على كلّ حال، مهما يكن من أمر,ямартай ч,dù sao, dù thế nào đi nữa,ไม่ว่าอย่างไร,  อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ถึงอย่างไร,bagaimanapun,В любом случае; как бы то ни было; всё равно,总之,无论如何,

🗣️ произношение, склонение: 하여간 (하여간)

🗣️ 하여간 (何如間) @ практические примеры

Start

End

Start

End

Start

End


В общественной организации (миграционная служба) (2) Искусство (23) Философия, мораль (86) Путешествие (98) Здоровье (155) Повседневная жизнь (11) Наука и техника (91) Человеческие отношения (52) Одежда (110) Закон (42) Звонок по телефону (15) Религии (43) Политика (149) Просмотр фильма (105) Любовь и свадьба (19) Спорт (88) Заказ пищи (132) Проживание (159) Проблемы экологии (226) Климат (53) Внешний вид (121) В общественной организации (библиотека) (6) Погода и времена года (101) Спектакль и зрители (8) Обсуждение ошибок (28) В больнице (204) Объяснение времени (82) Внешний вид (97) Искусство (76) Образование (151)