🌟 전신 (電信)
Sustantivo
🗣️ Pronunciación, Uso: • 전신 (
전ː신
)
🗣️ 전신 (電信) @ Acepción
- 호출 (呼出) : 전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르는 일.
- 혼선 (混線) : 전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지는 일.
- 호출하다 (呼出하다) : 전화나 전신 등을 통해 상대방을 부르다.
- 혼선되다 (混線되다) : 전신, 전화, 통신 등에서, 전파가 뒤섞여 통신이 어지러워지다.
- 간선 (幹線) : 도로, 수로, 전신, 철도 등의 중심이 되는 선.
- 통신 (通信) : 우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달함.
- 통신하다 (通信하다) : 우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달하다.
🗣️ 전신 (電信) @ Ejemplo
- 김 씨는 무선 전신 코드를 제정하기 위해 노력하고 있다. [코드 (code)]
- 한 발명가가 점과 선으로 표시되는 부호로 전신 코드의 표준을 마련했다. [코드 (code)]
- 전신 코드의 개발은 큰 의미가 있는 일이야. [코드 (code)]
- 전신 수영복. [수영복 (水泳服)]
- 선수용 전신 수영복은 물의 저항을 최소화해 기록 단축을 돕도록 만들어졌다. [수영복 (水泳服)]
- 전신 운동이 되다. [전신 운동 (全身運動)]
- 전신 운동을 돕다. [전신 운동 (全身運動)]
- 전신 운동을 하다. [전신 운동 (全身運動)]
- 전신 운동에 가깝다. [전신 운동 (全身運動)]
- 전신 운동에 속하다. [전신 운동 (全身運動)]
- 달리기는 상체와 하체를 모두 사용하는 전신 운동이다. [전신 운동 (全身運動)]
- 전신 지혈제. [지혈제 (止血劑)]
- 전신 마사지. [마사지 (massage)]
- 전신 누드. [누드 (nude)]
- 전신 마비. [마비 (痲痹/麻痺)]
- 갑자기 전신 마비 증상을 보이셔서 입원하셨는데 지금은 많이 좋아지셨어요. [마비 (痲痹/麻痺)]
- 전신 만신창이. [만신창이 (滿身瘡痍)]
- 전신 마취. [마취 (痲醉)]
- 태권도는 조상의 얼이 담긴 우리나라 고유의 운동으로, 신체가 조화롭게 발달되도록 단련하는 전신 운동이다. [발달되다 (發達되다)]
- 전신 갑주. [갑주 (甲胄)]
- 배설 기관의 건강이 전신 건강을 결정한다는 말이 있는데 정말 그런가요? [배설 기관 (排泄器官)]
- 병원에서 환자에게 전신 마취를 할 때는 보호자의 동의를 얻어야 한다. [보호자 (保護者)]
- 전신 안마. [안마 (按摩)]
🌷 ㅈㅅ: Initial sound 전신
-
ㅈㅅ (
장소
)
: 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 LUGAR, SITIO, EMPLAZAMIENTO: Espacio donde sucede algo. O espacio donde se hace algo. -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안에.
☆☆☆
Adverbio
🌏 MOMENTÁNEAMENTE: Por un momento. -
ㅈㅅ (
점수
)
: 성적을 나타내는 숫자.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 NOTA: Número que representa la calificación. -
ㅈㅅ (
중심
)
: 어떤 것의 한가운데.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CENTRO, MEDIO, EJE, NÚCLEO: En medio de algo. -
ㅈㅅ (
주소
)
: 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 DIRECCIÓN: Nombre de la región administrativa del lugar en donde se ubica una casa, una empresa o una entidad. -
ㅈㅅ (
주사
)
: 주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물을 직접 넣는 일.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 INYECCIÓN, VACUNACIÓN, INOCULACIÓN: Hecho de insertar fármacos en líquido al cuerpo del animal o del hombre a través de la jeringa. -
ㅈㅅ (
주스
)
: 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 JUGO, ZUMO: Exprimido de fruta o verdura. O bebida elaborada en base a ello. -
ㅈㅅ (
자식
)
: 아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 HIJO: Hija e hija, o hijo o hija. -
ㅈㅅ (
자신
)
: 바로 그 사람.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 SÍ MISMO: Propia persona. -
ㅈㅅ (
점심
)
: 아침과 저녁 식사 중간에, 낮에 하는 식사.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 ALMUERZO: Comida que se toma al mediodía entre el desayuno y la cena. -
ㅈㅅ (
접시
)
: 음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 PLATO: Recipiente bajo y plano que sirve para poner alimento. -
ㅈㅅ (
조심
)
: 좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의를 함.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 CUIDADO, PRECAUCIÓN, CAUTELA, PRUDENCIA: Hecho de poner una mayor atención a la conducta o a la forma de hablar para no atravesar situaciones negativas. -
ㅈㅅ (
잠시
)
: 잠깐 동안.
☆☆☆
Sustantivo
🌏 MOMENTO, INSTANTE, SEGUNDO, SANTIAMÉN: Breve tiempo.
• Relaciones humanas (52) • Describiendo vestimenta (110) • Relaciones humanas (255) • Salud (155) • Mirando películas (105) • Filosofía, ética (86) • Describiendo ubicaciones (70) • Presentación-Presentación de sí mismo (52) • Tarea doméstica (48) • Pasatiempo (103) • En instituciones públicas (oficina de correos) (8) • Comparando culturas (78) • Política (149) • Diferencias culturales (47) • Asuntos sociales (67) • Pidiendo disculpas (7) • Viaje (98) • Fin de semana y vacaciones (47) • Religión (43) • Buscando direcciones (20) • Clima (53) • Expresando fechas (59) • Educación (151) • Fijando citas (4) • Ley (42) • Exponiendo modos de preparación de platos (119) • Noviazgo y matrimonio (19) • Vida escolar (208) • En instituciones públicas (59) • Historia (92)