🌟 회자되다 (膾炙 되다)

Verbo  

1. 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내리게 되다.

1. ESTAR EN LA BOCA DE TODOS: Ser elogiado y alabado por muchas personas.

🗣️ Ejemplo:
  • 회자되던 이야기.
    Stories that were spoken.
  • 전설로 회자되다.
    Be talked about as a legend.
  • 인구에 회자되다.
    Be talked about in the population.
  • 널리 회자되다.
    Widely circulated.
  • 숱하게 회자되다.
    Many times spoken.
  • 내가 어린 시절 들었던 영웅담이 지금도 아이들 사이에서 회자되고 있다.
    The hero stories i heard as a child are still spoken among children.
  • 이 노래는 가슴을 울리는 멜로디와 가사 때문에 지금까지 많은 이들에게 회자되며 불리고 있다.
    This song has been spoken and sung to many people so far because of its heart-breaking melody and lyrics.
  • 지수야, 이 책에 실려 있는 이야기들 읽어 봤니?
    Jisoo, have you read the stories in this book?
    응, 지금도 회자되는 재미있는 전설들이 담겨 있더라.
    Yeah, it still contains some interesting legends.

🗣️ Pronunciación, Uso: 회자되다 (회ː자되다) 회자되다 (훼ː자뒈다)
📚 Palabra derivada: 회자(膾炙): 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내림.

🗣️ 회자되다 (膾炙 되다) @ Ejemplo

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Noviazgo y matrimonio (19) Filosofía, ética (86) Pidiendo disculpas (7) Agradeciendo (8) Fijando citas (4) Expresando caracteres (365) Comparando culturas (78) Política (149) Clima y estación (101) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Expresando fechas (59) Expresando horas (82) Eventos familiares (57) Vida diaria (11) Arte (76) Cultura popular (82) Salud (155) Describiendo ubicaciones (70) Clima (53) Presentando comida (78) Lengua (160) Arquitectura (43) Arte (23) Invitación y visita (28) Asuntos sociales (67) Apariencia (121) Describiendo la apariencia física (97) En la farmacia (10) En instituciones públicas (8) Economía•Administración de empresas (273)