🌟 회자되다 (膾炙 되다)

คำกริยา  

1. 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내리게 되다.

1. ถูกกล่าวถึง, ถูกพูดถึง: ได้รับการชื่นชมและได้เป็นที่พูดออกมาจากปากของผู้คนอยู่บ่อย ๆ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 회자되던 이야기.
    Stories that were spoken.
  • 전설로 회자되다.
    Be talked about as a legend.
  • 인구에 회자되다.
    Be talked about in the population.
  • 널리 회자되다.
    Widely circulated.
  • 숱하게 회자되다.
    Many times spoken.
  • 내가 어린 시절 들었던 영웅담이 지금도 아이들 사이에서 회자되고 있다.
    The hero stories i heard as a child are still spoken among children.
  • 이 노래는 가슴을 울리는 멜로디와 가사 때문에 지금까지 많은 이들에게 회자되며 불리고 있다.
    This song has been spoken and sung to many people so far because of its heart-breaking melody and lyrics.
  • 지수야, 이 책에 실려 있는 이야기들 읽어 봤니?
    Jisoo, have you read the stories in this book?
    응, 지금도 회자되는 재미있는 전설들이 담겨 있더라.
    Yeah, it still contains some interesting legends.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 회자되다 (회ː자되다) 회자되다 (훼ː자뒈다)
📚 คำแผลง: 회자(膾炙): 칭찬을 받으며 사람의 입에 자주 오르내림.

🗣️ 회자되다 (膾炙 되다) @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ภาษา (160) การบอกวันที่ (59) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ศิลปะ (23) ระบบสังคม (81) การซื้อของ (99) สื่อมวลชน (36) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การนัดหมาย (4) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (255) ศิลปะ (76) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) ความรักและการแต่งงาน (28) ประวัติศาสตร์ (92) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วัฒนธรรมมวลชน (52) การหาทาง (20) การแนะนำ(ตนเอง) (52) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกการแต่งกาย (110) การเมือง (149) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) มนุษยสัมพันธ์ (52)