💕 Start: 신
☆ NIVEAU AVANCÉ : 32 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 30 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 11 NONE : 200 ALL : 273
•
신다
:
신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다.
☆☆☆
Verbe
🌏 PORTER, METTRE: Placer le pied dans une chaussure, une chaussette, etc. et le couvrir en entier ou en partie.
•
신랑
(新郞)
:
이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.
☆☆☆
Nom
🌏 SILLANG, NOUVEAU MARIÉ: Homme qui vient tout juste de se marier, ou qui va se marier.
•
신문
(新聞)
:
정기적으로 세상에서 일어나는 새로운 일들을 알려 주는 간행물.
☆☆☆
Nom
🌏 JOURNAL: Imprimé qui donne régulièrement des informations sur les nouvelles choses qui surviennent dans le monde.
•
신발
:
서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAUSSURE: Objet que l'on porte pour se protéger les pieds quand on se tient debout ou quand on marche.
•
신부
(新婦)
:
이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.
☆☆☆
Nom
🌏 MARIÉE: Femme qui se marie ou qui vient de se marier.
•
신분증
(身分證)
:
자신의 신분이나 소속을 증명하는 문서나 카드.
☆☆☆
Nom
🌏 PIÈCE D'IDENTITÉ: Document ou carte qui certifie l'identité ou l'appartenance d'une personne.
•
신선하다
(新鮮 하다)
:
새롭고 산뜻하다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 Nouveau et frais.
•
신청
(申請)
:
단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요구함.
☆☆☆
Nom
🌏 DEMANDE, INSCRIPTION, CANDIDATURE: Fait de demander officiellement une chose à un groupe ou une organisation.
•
신호
(信號)
:
어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호.
☆☆☆
Nom
🌏 SIGNAL: Son, couleur, lumière, geste ou autre signe définis à l'avance entre des gens pour s'échanger des informations.
•
신호등
(信號燈)
:
도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행을 지시하는 장치.
☆☆☆
Nom
🌏 FEU DE CIRCULATION, FEU DE SIGNALISATION, FEU TRICOLORE: Dispositif qui indique le passage de véhicules ou de piétons sur la route, par des lumières colorées.
•
신혼여행
(新婚旅行)
:
결혼식을 마치고 부부가 되어 함께 가는 여행.
☆☆☆
Nom
🌏 VOYAGE DE NOCES, LUNE DE MIEL: Voyage de jeunes mariés, entrepris après la cérémonie de mariage.
•
신
:
서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
☆☆
Nom
🌏 CHAUSSURE: Objet que l'on porte au pied pour se protéger lorsqu'on est debout ou lorsqu'on marche.
•
신-
(新)
:
'새로운'의 뜻을 더하는 접두사.
☆☆
Affixe
🌏 Préfixe signifiant "nouveau".
•
신경
(神經)
:
동물이나 사람의 몸에서 외부의 자극을 감지하고 이에 대처하는 가는 실 모양의 기관.
☆☆
Nom
🌏 NERF: Dans le corps animal ou humain, organe en forme de fil, percevant les stimulations extérieures et y répondant.
•
신고
(申告)
:
어떠한 사실을 행정 관청에 알림.
☆☆
Nom
🌏 DÉCLARATION: Fait d'annoncer un fait à une autorité administrative.
•
신기하다
(神奇 하다)
:
믿을 수 없을 정도로 색다르고 이상하다.
☆☆
Adjectif
🌏 FANTASTIQUE, MERVEILLEUX, CURIEUX: Nouveau et étrange, au point d'être incroyable.
•
신나다
:
흥이 나고 기분이 아주 좋아지다.
☆☆
Verbe
🌏 ÊTRE EXCITÉ, ÊTRE ENTHOUSIASMÉ, S'ENTHOUSIASMER, ÊTRE JOYEUX, SE PASSIONNER POUR: Être vivement intéressé et plein d'allant.
•
신념
(信念)
:
어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는 의지.
☆☆
Nom
🌏 FOI, CONVICTION: Forte croyance dans une idée ; volonté dans l'effort de réaliser cette idée.
•
신맛
:
식초나 레몬을 먹었을 때 느껴지는 맛.
☆☆
Nom
🌏 ACIDITÉ, AIGREUR, GOÛT ACIDE: Goût que l'on sent en mangeant du vinaigre ou du citron.
•
신문사
(新聞社)
:
신문을 만들어 펴내는 회사.
☆☆
Nom
🌏 SOCIÉTÉ D'ÉDITION DE JOURNAUX, ENTREPRISE DE PRESSE: Société qui crée et publie des journaux.
•
신문지
(新聞紙)
:
신문 기사를 찍어 낸 종이.
☆☆
Nom
🌏 PAPIER JOURNAL, FEUILLE DE JOURNAL: Papier sur lequel on imprime des articles de journal.
•
신부
(神父)
:
가톨릭에서, 사제로 임명을 받아 종교적인 의식을 진행하는 성직자.
☆☆
Nom
🌏 ABBÉ, PÈRE, CURÉ, PRÊTRE: Chez les Catholiques, homme du clergé désigné pour procéder à des rites religieux.
•
신분
(身分)
:
개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.
☆☆
Nom
🌏 STATUT: Rôle ou position d'un individu dans une société.
•
신비
(神祕)
:
보통의 생각으로는 이해할 수 없는 놀랍고 신기한 일.
☆☆
Nom
🌏 MYSTÈRE: Chose surprenante et mystérieuse que l'on ne peut pas comprendre avec un esprit ordinaire.
•
신사
(紳士)
:
태도가 점잖고 교양이 있는 예의 바른 남자.
☆☆
Nom
🌏 GENTILHOMME, GENTLEMAN: Homme courtois, qui a de la tenue et qui est bien élevé.
•
신상품
(新商品)
:
새로 나온 상품.
☆☆
Nom
🌏 NOUVEAU PRODUIT: Produit sorti récemment.
•
신세
(身世/身勢)
:
불행한 일과 관련된 한 사람의 상황이나 형편.
☆☆
Nom
🌏 SORT, CONDITION, CIRCONSTANCES: Situation ou état d'une personne lié(e) à un malheur.
•
신세대
(新世代)
:
새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대.
☆☆
Nom
🌏 NOUVELLE GÉNÉRATION, JEUNE GÉNÉRATION: Génération à une caractéristique particulière, qui accepte facilement les nouvelles cultures.
•
신앙
(信仰)
:
신을 믿고 따르며 받드는 일.
☆☆
Nom
🌏 FOI, CROYANCE (RELIGIEUSE): Action de croire et de révérer un dieu.
•
신용
(信用)
:
약속을 지킬 수 있다는 믿음. 또는 그 믿음의 정도.
☆☆
Nom
🌏 CRÉDIT: Confiance de la réalisation d'une promesse ; niveau d'une telle confiance.
•
신입
(新入)
:
어떤 모임이나 단체에 새로 들어옴.
☆☆
Nom
🌏 NOUVELLE ENTRÉE, ENTRÉE RÉCENTE: Fait d'entrer nouvellement dans un groupe ou une association.
•
신입생
(新入生)
:
새로 입학한 학생.
☆☆
Nom
🌏 NOUVEL(LE) ÉTUDIANT(E), NOUVEL(LE) ÉLÈVE: Étudiant ou élève qui vient d'entrer dans un établissement.
•
신제품
(新製品)
:
새로 만든 제품.
☆☆
Nom
🌏 NOUVEAU PRODUIT: Produit nouveau qui est sorti récemment.
•
신중
(愼重)
:
매우 조심스러움.
☆☆
Nom
🌏 PRUDENCE, PRÉCAUTION, DISCRÉTION, ATTENTION: Action de faire très attention.
•
신청서
(申請書)
:
단체나 기관 등에 어떤 사항을 요청할 때 작성하는 문서.
☆☆
Nom
🌏 DEMANDE ÉCRITE, DOSSIER D'INSCRIPTION, FORMULAIRE DE CANDIDATURE: Document que l'on doit compléter pour faire une demande à un groupe ou une organisation.
•
신체
(身體)
:
사람의 몸.
☆☆
Nom
🌏 CORPS: Corps d'une personne.
•
신체적
(身體的)
:
사람의 몸과 관련되어 있는.
☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) PHYSIQUE: Qui est lié au corps humain.
•
신체적
(身體的)
:
사람의 몸과 관련되어 있는 것.
☆☆
Nom
🌏 (N.) PHYSIQUE: Qui est lié au corps humain.
•
신혼
(新婚)
:
갓 결혼함. 또는 새로 결혼함.
☆☆
Nom
🌏 MARIAGE RÉCENT: Fait de s'être marié récemment ; fait de se marier nouvellement.
•
신혼부부
(新婚夫婦)
:
결혼한 지 얼마 되지 않은 부부.
☆☆
Nom
🌏 NOUVEAUX MARIÉS, JEUNES MARIÉS: Couple qui s'est marié récemment.
•
신화
(神話)
:
신이나 신 같은 존재에 대한 신비스러운 이야기.
☆☆
Nom
🌏 MYTHE, MYTHOLOGIE: Histoire mystérieuse sur un dieu ou sur un être divin.
•
신
(神)
:
종교에서 초인간적, 초자연적 능력을 가지고 사람의 운명을 좌우할 수 있다고 생각되는 신앙의 대상.
☆
Nom
🌏 DIEU, L'ÉTERNEL, LE SEIGNEUR: Dans les religions, objet de la foi, considéré comme l’être qui régit le destin de l'homme par sa puissance surhumaine et surnaturelle.
•
신경질
(神經質)
:
신경이 너무 예민하여 사소한 일에도 흥분하거나 화를 내는 성질. 또는 그런 상태.
☆
Nom
🌏 ÉNERVEMENT, NERVOSITÉ: Nature d'une personne à être trop sensible, et à facilement s'emporter ou à se mettre en colère ; un tel état.
•
신경통
(神經痛)
:
신경의 경로를 따라 갑자기 몹시 아팠다가 멈추는 반복적인 통증.
☆
Nom
🌏 NÉVRALGIE: Fortes douleurs répétées sur le trajet des nerfs.
•
신곡
(新曲)
:
새로 지은 곡.
☆
Nom
🌏 NOUVELLE CHANSON, NOUVEAU TUBE, NOUVEAU MORCEAU: Chanson qui a été nouvellement composée.
•
신규
(新規)
:
무엇을 새로 함.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU: Action de faire quelque chose pour la première fois.
•
신기록
(新記錄)
:
이전의 기록보다 뛰어난 새로운 기록.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU RECORD: Record qui surpasse le record précédent.
•
신도시
(新都市)
:
대도시 근처에 계획적으로 새로 만든 도시.
☆
Nom
🌏 VILLE NOUVELLE: Nouvelle ville qui a été créée selon un plan déterminé, près d'une grande ville.
•
신라
(新羅)
:
우리나라 고대의 삼국 가운데 한반도의 남동쪽에 있던 나라. 기원전 57년 박혁거세가 세웠다고 하며 수도는 경주이다. 삼국을 통일하였으나 935년에 고려 태조인 왕건에게 망하였다.
☆
Nom
🌏 ROYAUME DE SILLA: L'un des trois royaumes de l'Antiquité coréenne, qui était situé au sud-est de la péninsule coréenne. On dit qu'il a été fondé en 57 avant J.C. par Bak Hyeokgeose, et sa capitale était Gyeongju. Les trois royaumes ont été unifiés mais Silla a fini par être conquis en 935 par Wanggeon, fondateur de Goryeo.
•
신명
:
몹시 신나고 흥겨운 기분이나 감정.
☆
Nom
🌏 JOIE, RÉJOUISSANCE: Humeur ou sentiment très gai et rempli de plaisir.
•
신물
:
속이 안 좋을 때나 트림을 할 때 위에서 목으로 넘어오는 신맛을 가진 액체.
☆
Nom
🌏 REFLUX GASTRO-ŒSOPHAGIEN, REMONTÉES ACIDES: Liquide acide qui remonte de l'estomac vers la gorge, lorsqu'on ne se sent pas bien ou qu'on fait une éructation.
•
신바람
:
몹시 신이 나고 기쁜 마음.
☆
Nom
🌏 CŒUR GAI: Cœur plein de bonne humeur et réjoui.
•
신비롭다
(神祕 롭다)
:
보통의 생각으로는 이해할 수 없을 정도로 놀랍고 신기한 느낌이 있다.
☆
Adjectif
🌏 MYSTÉRIEUX: (Chose) Qui semble surprenant et mystérieux, au point de ne pas pouvoir le comprendre avec un esprit ordinaire.
•
신상
(身上)
:
한 사람의 몸. 또는 그 사람의 개인적인 사정이나 형편.
☆
Nom
🌏 PERSONNE, SITUATION PERSONNELLE: Corps d'une personne ; situation personnelle ou état dans lequel se trouve cette personne.
•
신설
(新設)
:
설비, 시설, 제도 등을 새로 만들거나 설치함.
☆
Nom
🌏 ÉTABLISSEMENT, FONDEMENT: Action d'établir ou de fonder un nouvel équipement, une installation ou un système, etc.
•
신세
(身世)
:
다른 사람에게 도움을 받는 일이나 미안하고 실례가 되는 일.
☆
Nom
🌏 OBLIGATION, DEVOIR À QUELQU'UN: Fait de déranger, de se sentir désoler ou de recevoir l'aide d'autrui.
•
신속
(迅速)
:
일처리나 행동 등이 매우 빠름.
☆
Nom
🌏 CÉLÉRITÉ, PROMPTITUDE, RAPIDITÉ: Fait qu'un travail ou une action soit rapide et prompt.
•
신속히
(迅速 히)
:
일처리나 행동 등이 매우 빠르게.
☆
Adverbe
🌏 PROMPTEMENT, RAPIDEMENT: De manière à ce qu'un travail ou une action soit très rapide.
•
신약
(新藥)
:
새로 발명한 약.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU MÉDICAMENT: Médicament qui a été nouvellement développé.
•
신음
(呻吟)
:
앓는 소리를 냄. 또는 그 소리.
☆
Nom
🌏 GÉMISSEMENT: Action de gémir ; un tel son.
•
신의
(信義)
:
믿음과 의리.
☆
Nom
🌏 Confiance et fidélité.
•
신인
(新人)
:
어떤 분야에서 새롭게 등장해 활동을 시작한 사람.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU(ELLE), DÉBUTANT(E): Personne commençant sa carrière en mettant les pieds dans un nouveau domaine.
•
신임
(信任)
:
믿고 일을 맡김. 또는 그 믿음.
☆
Nom
🌏 CONFIANCE, CRÉANCE: Action de faire confiance à quelqu'un et de lui confier un travail ; cette confiance.
•
신임
(新任)
:
새로 임명되거나 새로 취임함. 또는 그 사람.
☆
Nom
🌏 NOUVELLE NOMINATION: Fait d'être nouvellement nominé ou d'entrer en fonction ; une telle personne.
•
신자
(信者)
:
종교를 믿는 사람.
☆
Nom
🌏 CROYANT(E), FIDÈLE, ADEPTE: Personne qui professe une religion.
•
신장
(伸張)
:
세력이나 권리가 늘어남. 또는 늘어나게 함.
☆
Nom
🌏 EXPANSION, (N.) AUGMENTER SON INFLUENCE: Fait qu''une influence ou que des droits augmentent ; action d'augmenter son influence ou ses droits.
•
신장
(腎臟)
:
몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관.
☆
Nom
🌏 REIN: Organe interne qui évacue les substances inutiles du corps, qui produit des liquides organiques, ou qui maintient un niveau régulier de ces liquides.
•
신종
(新種)
:
새로 발견하였거나 새롭게 개량한 품종.
☆
Nom
🌏 NOUVELLE ESPÈCE, NOUVELLE VARIÉTÉ, NOUVELLE RACE: Espèce nouvellement découverte ou améliorée.
•
신중히
(愼重 히)
:
매우 조심스럽게.
☆
Adverbe
🌏 PRUDEMMENT, PRÉCAUTIONNEUSEMENT, DISCRÈTEMENT, AVEC ATTENTION: De manière à faire très attention.
•
신진대사
(新陳代謝)
:
생물체가 섭취한 영양물을 몸 안에서 분해하고 합성하여 몸에 필요한 물질이나 에너지를 만들고 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내는 작용.
☆
Nom
🌏 MÉTABOLISME: Activité de dissolution et de synthèse des éléments nutritifs assimilés par un être-vivant, de leur transformation en élément nécessaire au corps ou en énergie, et de rejet des substances inutiles.
•
신축성
(伸縮性)
:
물체가 늘어나고 줄어드는 성질.
☆
Nom
🌏 ÉLASTICITÉ, FLEXIBILITÉ: Nature d'une chose à s'allonger et à rétrécir.
•
신하
(臣下)
:
임금을 섬기어 나랏일을 맡아서 하는 관리.
☆
Nom
🌏 SUJET, VASSAL: Fonctionnaire en charge des affaires publiques, au service du roi.
•
신형
(新型)
:
이전과는 다른 새로운 종류나 모양.
☆
Nom
🌏 NOUVEAU MODÈLE, NOUVEAU STYLE: Nouveau type ou nouvelle forme, différent(e) des précédent(e)s.
• Histoire (92) • Week-ends et congés (47) • Voyager (98) • Spectacle (8) • Acheter des objets (99) • Expressions vestimentaires (110) • Architecture (43) • Vie en Corée (16) • Droit (42) • Métiers et orientation (130) • Expliquer un endroit (70) • Culture populaire (52) • Saluer (17) • Trouver son chemin (20) • Échanger des informations personnelles (46) • Éducation (151) • Arts (76) • Sports (88) • Informations géographiques (138) • Météo et saisons (101) • Amour et marriage (28) • Vie quotidienne (11) • Relations humaines (255) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Décrire l'apparence (97) • Au travail (197) • Habitat (159) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Système social (81)