🌟 개선 (凱旋)
Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 개선 (
개ː선
)
📚 Mot dérivé: • 개선하다(凱旋하다): 전쟁이나 경기에서 이기고 돌아오다.
🗣️ 개선 (凱旋) @ Définition(s)
- 개발비 (開發費) : 새로운 기술의 도입, 경영 조직의 개선, 시장의 개척 등에 드는 돈.
🗣️ 개선 (凱旋) @ Exemple(s)
- 주일 한국 대사는 한일 관계의 개선 방향을 제시했다. [주일 (駐日)]
- 응. 번역어의 사용 실태와 개선 방향에 대해 써 보려고 해. [번역어 (飜譯語)]
- 소비 구조의 개선. [소비 구조 (消費構造)]
- 우리 가족은 소비 구조의 개선을 통해 낭비되는 돈을 줄여 나갔다. [소비 구조 (消費構造)]
- 지속적 개선. [지속적]
- 난시청 개선. [난시청 (難視聽)]
- 개선 방안. [방안 (方案)]
- 환경 개선. [환경 (環境)]
- 현재의 교육 환경은 개선해야 할 점이 많다. [환경 (環境)]
- 환경을 개선하다. [환경 (環境)]
- 네, 그래서 주위 환경을 개선해야 하겠죠. [환경 (環境)]
- 식생활 개선. [식생활 (食生活)]
- 경영진이 노조의 노동 환경 개선 요청을 묵살을 하자 노조가 거세게 반발했다. [묵살 (默殺)]
- 면역성 개선. [면역성 (免疫性)]
- 불합리 개선. [불합리 (不合理)]
- 불합리를 개선하다. [불합리 (不合理)]
- 그러게 말이야. 좋은 말을 하는 것을 못 봤어. 개선 방안을 제시하는 것도 아니고. [문제점 (問題點)]
- 김 과장은 신제품의 개선 방향을 논의하기 위해 회의를 열었다. [방향 (方向)]
- 본원적인 개선. [본원적 (本源的)]
- 법체계 개선. [법체계 (法體系)]
- 회사 측이 내놓은 개선 방안은 제대로 지켜지지 못한 채 공염불로 끝났다. [공염불 (空念佛)]
- 처우를 개선하다. [처우 (處遇)]
- 그들은 외국인 근로자의 부당한 처우를 개선해 달라고 부탁했다. [처우 (處遇)]
- 정부는 노동자의 처우 개선 방안을 마련하는데 노력하겠다고 약속했다. [처우 (處遇)]
- 취락 개선. [취락 (聚落)]
- 품질 개선. [품질 (品質)]
- 품질을 개선하다. [품질 (品質)]
- 우리 고장의 교통 문제를 개선하기 위해서는 시민들의 자발적인 참여가 필요합니다. [자발적 (自發的)]
- 광고를 통해 교통 개선 사업에 참여할 시민들을 모집해 보죠. [자발적 (自發的)]
- 직제 개선. [직제 (職制)]
- 언어 능력 개선. [언어 능력 (言語能力)]
- 너가 쓰고 있는 주름 개선 크림 어때? [고기능 (高技能)]
- 수비력 개선. [수비력 (守備力)]
- 성능 개선. [성능 (性能)]
- 성능 개선에 성공한 제품이 시장에서 좋은 반응을 얻었다. [성능 (性能)]
- 개선 권고. [권고 (勸告)]
🌷 ㄱㅅ: Initial sound 개선
-
ㄱㅅ (
간식
)
: 식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 GOÛTER, DE QUOI GRIGNOTER, CASSE-CROÛTE, ENCAS: Mets simple que l'on mange entre deux repas. -
ㄱㅅ (
갈색
)
: 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.
☆☆☆
Nom
🌏 BRUN, COULEUR BRUNE: Couleur jaunâtre un peu noire comme celle des feuilles sèches. -
ㄱㅅ (
관심
)
: 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.
☆☆☆
Nom
🌏 INTÉRÊT, ATTENTION: Sentiment ou pensée d’une personne qui est attirée par quelque chose. -
ㄱㅅ (
가수
)
: 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 CHANTEUR(EUSE): Personne dont le métier est de chanter. -
ㄱㅅ (
가슴
)
: 인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 POITRINE, POITRAIL: Partie antérieure du corps humain ou de celui d'un animal située entre le cou et le ventre. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 이어 나감.
☆☆☆
Nom
🌏 CONTINUATION, POURSUITE, SUCCESSION: Action de poursuivre quelque chose, sans interruption. -
ㄱㅅ (
거실
)
: 서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞는 중심 공간.
☆☆☆
Nom
🌏 SALON, SALLE DE SÉJOUR: Pièce centrale d'une maison occidentale où la famille passe du temps ensemble ou qui est destinée à recevoir des invités. -
ㄱㅅ (
계산
)
: 수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈을 함.
☆☆☆
Nom
🌏 CALCUL, COMPTE: Action de compter des nombres ou de faire une addition, une soustraction, une multiplication, une division etc. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 십의 아홉 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 QUATRE-VINGT-DIX: Qui se rapporte à la somme de neuf fois dix. -
ㄱㅅ (
감사
)
: 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Nom
🌏 REMERCIEMENT, GRATITUDE: Fait de se sentir reconnaissant ; un tel sentiment. -
ㄱㅅ (
검사
)
: 어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나쁨을 알아냄.
☆☆☆
Nom
🌏 EXAMEN, CONTRÔLE, VÉRIFICATION, INSPECTION, ÉPREUVE: Action d’examiner quelque chose pour décider si cela est juste ou injuste, ou si cela est bon ou mauvais. -
ㄱㅅ (
계속
)
: 끊이지 않고 잇따라.
☆☆☆
Adverbe
🌏 CONTINUELLEMENT, CONSTAMMENT, TOUJOURS, À TOUT INSTANT, SANS ARRÊT, SANS CESSE: De façon continuelle, sans interruption. -
ㄱㅅ (
교수
)
: 학생을 가르침.
☆☆☆
Nom
🌏 ENSEIGNEMENT, INSTRUCTION: Fait d'enseigner à des élèves. -
ㄱㅅ (
교실
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생들을 가르치는 방.
☆☆☆
Nom
🌏 SALLE DE CLASSE: Salle où le professeur enseigne ses élèves dans un établissement scolaire (école maternelle, école primaire, collège, lycée). -
ㄱㅅ (
결석
)
: 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
☆☆☆
Nom
🌏 ABSENCE, ABSENTÉISME: Fait de ne pas se présenter à une occasion solennelle, comme à l’école ou à une réunion. -
ㄱㅅ (
교사
)
: 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을 갖추고 학생을 가르치는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 PROFESSEUR(E), ENSEIGNANT(E), INSTITUTEUR(TRICE), MAÎTRE(RAISSE): Personne qui enseigne à des élèves avec une certaine qualification à l’école maternelle, à l’école primaire, au collège ou au lycée. -
ㄱㅅ (
구십
)
: 아흔의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) QUATRE-VINGT-DIX: Quatre-vingt-dix. -
ㄱㅅ (
국수
)
: 밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만든 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 PÂTES, NOUILLES, VERMICELLES: Aliment découpé en lanières fines et longues avec un couteau, une machine ou avec les mains, en pétrissant du blé, du sarrasin, des pommes de terre, etc. -
ㄱㅅ (
결심
)
: 어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉSOLUTION, DÉTERMINATION, DÉCISION: Fait d'être fermement déterminé à faire quelque chose ; cet état d'esprit.
• Problèmes sociaux (67) • Exprimer une date (59) • Au travail (197) • Présenter (se présenter) (52) • Culture populaire (52) • Utiliser des services publics (59) • Relations humaines (255) • Parler d'un plat (78) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Expliquer un plat (119) • Événements familiaux (57) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Système social (81) • Expressions vestimentaires (110) • Voyager (98) • Comparer des cultures (78) • Éducation (151) • Médias de masse (47) • Décrire un caractère (365) • Architecture (43) • Amour et marriage (28) • Religions (43) • Échanger des informations personnelles (46) • Habitat (159) • Histoire (92) • Aller à la pharmacie (10) • Vie en Corée (16) • Commander un plat (132) • Acheter des objets (99) • Culture alimentaire (104)