🌟 신상 (身上)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 신상 (
신상
)
🗣️ 신상 (身上) @ Exemple(s)
- 신상 명세. [명세 (明細)]
- 그들은 회원들의 신상 명세를 불법으로 유출했다. [명세 (明細)]
- 정부에서는 국민들에게 성범죄자들의 신상 정보를 공개했다. [공개하다 (公開하다)]
- 이 사이트는 가입 신청서에 고객의 신상 정보를 공개하지 않을 것을 명기해 두었다. [명기하다 (明記하다)]
- 구두 디자이너가 고객들에게 선을 보인 신상 구두는 출시되자마자 불티나게 팔렸다. [보이다]
🌷 ㅅㅅ: Initial sound 신상
-
ㅅㅅ (
소설
)
: 작가가 지어내어 쓴, 이야기 형식으로 된 문학 작품.
☆☆☆
Nom
🌏 ROMAN, NOUVELLE, CONTE: Œuvre littéraire écrite par un auteur sous la forme d’un récit. -
ㅅㅅ (
수술
)
: 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙이고 꿰매는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 OPÉRATION, INTERVENTION CHIRURGICALE: Action d'inciser, couper, lier, coudre une partie du corps pour soigner une maladie. -
ㅅㅅ (
순서
)
: 정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진 관계.
☆☆☆
Nom
🌏 ORDRE: Relation qui s'organise d'avant en arrière, de gauche à droite, de haut en bas, etc. selon un critère défini. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 십의 네 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 QUARANTE: Quadruple de dix. -
ㅅㅅ (
세수
)
: 물로 손이나 얼굴을 씻음.
☆☆☆
Nom
🌏 TOILETTE: Fait de se laver les mains ou le visage avec de l'eau. -
ㅅㅅ (
세상
)
: 지구 위 전체.
☆☆☆
Nom
🌏 MONDE, UNIVERS: Ensemble des choses présentes sur la Terre. -
ㅅㅅ (
실수
)
: 잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
☆☆☆
Nom
🌏 ERREUR, FAUTE: Maladresse commise du fait de ne pas être bien renseigné ou de ne pas faire attention. -
ㅅㅅ (
선수
)
: 운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직업인 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 ATHLÈTE, CONCURRENT, JOUEUR, SPORTIF PROFESSIONNEL: Personne choisie pour être le représentant lors d'un match sportif ; personne dont le métier est le sport. -
ㅅㅅ (
생신
)
: (높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
☆☆☆
Nom
🌏 ANNIVERSAIRE: (forme honorifique) Date où une personne est née. -
ㅅㅅ (
소식
)
: 멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이나 상황을 알리는 말이나 글.
☆☆☆
Nom
🌏 NOUVELLE, INFORMATION: Propos ou écrit informant de l'état des choses ou de la situation d'une personne qui se trouve loin de soi ou que l'on ne rencontre pas souvent. -
ㅅㅅ (
식사
)
: 아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식을 먹는 일. 또는 그 음식.
☆☆☆
Nom
🌏 REPAS: Fait de manger tous les jours à des heures fixes, matin, midi et soir ; ce que l'on mange à ces heures. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제에 있어서.
☆☆☆
Adverbe
🌏 DE FAIT, DE FACTO, EN RÉALITÉ: Dans la réalité. -
ㅅㅅ (
생선
)
: 먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기.
☆☆☆
Nom
🌏 POISSON (FRAIS): Poisson attrapé vivant il y a peu, prêt à être consommé. -
ㅅㅅ (
사실
)
: 실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉALITÉ, FAIT: Chose qui s'était passée ou qui se passe réellement. -
ㅅㅅ (
사십
)
: 마흔의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Quarante. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 십의 세 배가 되는 수.
☆☆☆
Déterminant numéral
🌏 TRENTE: Le triple de dix. -
ㅅㅅ (
삼십
)
: 서른의.
☆☆☆
Déterminant
🌏 Trente.
• Informations géographiques (138) • Échanger des informations personnelles (46) • Faire une promesse (4) • Utiliser des services publics (59) • Passe-temps (103) • Parler d'un plat (78) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Remercier (8) • Exprimer une date (59) • Loisirs (48) • Décrire l'apparence (97) • Sports (88) • Philosophie, éthique (86) • Expliquer un plat (119) • Utiliser les transports (124) • Présenter (famille) (41) • Décrire un caractère (365) • Problèmes sociaux (67) • Voyager (98) • Presse (36) • Vie quotidienne (11) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Invitation et visite (28) • Éducation (151) • Arts (23) • Spectacle (8) • Métiers et orientation (130) • Système social (81) • Histoire (92) • Week-ends et congés (47)