🌟 이민 (移民)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 이민 (
이민
)
📚 Kata Jadian: • 이민하다(移民하다): 자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 살다.
🗣️ 이민 (移民) @ Penjelasan Arti
- 이세 (二世) : 이민 간 사람의 자녀로서 이민 간 나라의 시민인 사람.
🗣️ 이민 (移民) @ Contoh
- 미주 이민. [미주 (美洲)]
- 우리 가족은 서류가 구비되는 대로 이민 절차를 밟을 계획이다. [구비되다 (具備되다)]
- 어렸을 때 외국으로 이민 간 후에 한국말을 감감 잊고 지냈대. [감감]
- 그 나라는 인구 과소 문제를 해결하기 위해 이민 정책으로 인구를 늘리려고 했다. [과소 (過少)]
- 이종사촌은 어렸을 때 이민 가서 태반은 외국에서 자랐다. [태반 (太半)]
- 미국으로 이민 가시면 지낼 곳은 알아보셨어요? [매수하다 (買收하다)]
- 음악을 전공하는 친구는 외국으로 이민 가는 승규를 위해 직접 이별가를 만들었다. [이별가 (離別歌)]
- 이민 생활이 많이 힘들었니? [살리다]
- 우리가 미국으로 이민 온 지 얼마나 되었지? [으로]
- 외국으로 이민 갔을 때 어떤 점이 어려웠어? [언어적 (言語的)]
- 우리 가족이 미국에 이민 와서 뿌리내린 지 벌써 이십 년이 넘었다. [뿌리내리다]
- 이민 절차는 꽤 까다로운 편이어서 준비해야 할 서류가 많았다. [까다롭다]
- 그 나라의 이민 정책이 바뀌었다는 말이 있던데, 알고 있어? [우파 (右派)]
- 지수는 부모님이 외국으로 이민 가서 낳은 교포 이세다. [이세 (二世)]
- 미국의 이민 거부로 이민 적체가 더 악화되었다. [적체 (積滯)]
- 가족 이민을 준비하고 있는데 재정 보증서에 서명을 해 줄 보증인이 필요하대. [보증인 (保證人)]
- 그 보증인을 구하지 못하면 이민 서류를 낼 수 없는 거지? [보증인 (保證人)]
- 본국에서는 취업 이민 신청자들의 경력 심사를 강화할 예정입니다. [본국 (本國)]
- 본국에 5년 이상 거주하고 있는 이민자에게 영주권을 취득할 기회를 드립니다. [본국 (本國)]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 이민
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 KAUS KAKI: alat yang dibuat dari kain atau benang yang dipakai di kaki untuk melindungi kaki atau untuk menghalang dingin -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SUDAH: masa terjadinya sebuah peristiwa lebih dahulu daripada sekarang -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
Nomina
🌏 BERAPA: digunakan untuk menanyakan jumlah, harga, kadar yang kurang diketahui -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEMESANAN: hal membeli lebih awal tiket atau tiket masuk dsb sebelum masa habisnya -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMASYHURAN: hal namanya dikenal luas -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR TAHUN, TUTUP TAHUN: pada akhir suatu tahun -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
Adverbia
🌏 MUNGKIN: kata yang menunjukkan arti besarnya kemungkinan ketika diperkirakan atau dipikirkan meskipun belum terlalu pasti -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
Nomina
🌏 ARTI, MAKNA: makna yang mengekspresikan perkataan atau tulisan, simbol, dsb -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAMA: panggilan untuk menyebutkan ibu dalam situasi tidak resmi -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: panggilan untuk menyebutkan kakak atau adik perempuan ibu -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
Nomina
🌏 DAHI: bagian wajah yang dimulai dari atas alis hingga bagian bawah tempat tumbuhnya rambut -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronomina
🌏 SIAPAPUN: kata yang menunjukkan seseorang yang tidak ditetapkan secara khusus -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
Pewatas
🌏 APAPUN, SIAPAPUN: kata yang digunakan saat menunjukkan seseorang atau barang dsb yang tidak ditetapkan secara khusus
• seni (23) • pembelian barang (99) • menyatakan karakter (365) • seni (76) • tugas rumah (48) • berterima kasih (8) • menelepon (15) • perjalanan (98) • pencarian jalan (20) • menyatakan waktu (82) • budaya pop (52) • membandingkan budaya (78) • penggunaan apotik (10) • menyatakan tanggal (59) • budaya pop (82) • budaya makan (104) • hubungan antarmanusia (52) • kehidupan sehari-hari (11) • Cinta dan pernikahan (28) • kehidupan di Korea (16) • penggunaan lembaga publik (8) • perbedaan budaya (47) • ekonomi dan manajemen (273) • menyatakan hari (13) • media massa (47) • arsitektur (43) • perkenalan (diri) (52) • pendidikan (151) • olahraga (88) • akhir minggu dan cuti (47)