🌟 이민 (移民)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이민 (
이민
)
📚 คำแผลง: • 이민하다(移民하다): 자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 살다.
🗣️ 이민 (移民) @ คำอธิบายความหมาย
- 이세 (二世) : 이민 간 사람의 자녀로서 이민 간 나라의 시민인 사람.
🗣️ 이민 (移民) @ ตัวอย่าง
- 미주 이민. [미주 (美洲)]
- 우리 가족은 서류가 구비되는 대로 이민 절차를 밟을 계획이다. [구비되다 (具備되다)]
- 어렸을 때 외국으로 이민 간 후에 한국말을 감감 잊고 지냈대. [감감]
- 그 나라는 인구 과소 문제를 해결하기 위해 이민 정책으로 인구를 늘리려고 했다. [과소 (過少)]
- 이종사촌은 어렸을 때 이민 가서 태반은 외국에서 자랐다. [태반 (太半)]
- 미국으로 이민 가시면 지낼 곳은 알아보셨어요? [매수하다 (買收하다)]
- 음악을 전공하는 친구는 외국으로 이민 가는 승규를 위해 직접 이별가를 만들었다. [이별가 (離別歌)]
- 이민 생활이 많이 힘들었니? [살리다]
- 우리가 미국으로 이민 온 지 얼마나 되었지? [으로]
- 외국으로 이민 갔을 때 어떤 점이 어려웠어? [언어적 (言語的)]
- 우리 가족이 미국에 이민 와서 뿌리내린 지 벌써 이십 년이 넘었다. [뿌리내리다]
- 이민 절차는 꽤 까다로운 편이어서 준비해야 할 서류가 많았다. [까다롭다]
- 그 나라의 이민 정책이 바뀌었다는 말이 있던데, 알고 있어? [우파 (右派)]
- 지수는 부모님이 외국으로 이민 가서 낳은 교포 이세다. [이세 (二世)]
- 미국의 이민 거부로 이민 적체가 더 악화되었다. [적체 (積滯)]
- 가족 이민을 준비하고 있는데 재정 보증서에 서명을 해 줄 보증인이 필요하대. [보증인 (保證人)]
- 그 보증인을 구하지 못하면 이민 서류를 낼 수 없는 거지? [보증인 (保證人)]
- 본국에서는 취업 이민 신청자들의 경력 심사를 강화할 예정입니다. [본국 (本國)]
- 본국에 5년 이상 거주하고 있는 이민자에게 영주권을 취득할 기회를 드립니다. [본국 (本國)]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 이민
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ถุงเท้า: สิ่งของที่ใช้สวมใส่ที่เท้าเพื่อป้องกันเท้าและกันความหนาวเย็น ทำจากด้ายหรือผ้า -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 แล้ว, ก่อนแล้ว, เสร็จแล้ว: ตอนที่งานใด ๆ สำเร็จลุล่วงก่อนหน้าเวลาตอนนี้ -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เท่าไร: การประมาณราคา ปริมาณ หรือขนาดที่ไม่รู้ชัด -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การซื้อล่วงหน้า, การจอง: การซื้อตั๋วโดยสารหรือบัตรผ่านประตู เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าก่อนจะถึงเวลาที่กำหนด -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความมีชื่อเสียง, ความมีชื่อ, ความลือชื่อ: มีชื่อเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
คำนาม
🌏 "ปลายปี, สิ้นปี": ช่วงสุดท้ายของหนึ่งปี -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 น่าจะ, คงจะ, อาจจะ: ไม่สามารถพูดได้อย่างชัดเจนแต่เมื่อลองคิดหรือคาดเดาดูซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้นอย่างมาก -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความหมาย: ความหมายของคำพูด ตัวอักษรหรือสัญลักษณ์ เป็นต้น แสดงออกมา -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อ็อมมา : แม่: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคุณแม่ ซึ่งในสถานการณ์ที่ไม่จำเป็นต้องทำตามแบบแผน -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อีโม : ป้า(พี่สาวของแม่); น้าสาว: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องสาวหรือพี่สาวของแม่ -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หน้าผาก: ส่วนของใบหน้าที่อยู่ตั้งแต่เหนือคิ้วบนไปจนถึงด้านล่างที่มีเส้นผม -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 ไม่มีใคร, ใครก็ตาม, ทุกคน, ใด ๆ: คำที่ใช้เรียกคนใดๆ ที่ไม่ได้กำหนด -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 ใด ๆ, ใด ๆ ก็ตาม: คำที่ใช้เรียกคนหรือสิ่งของใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนด
• สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • การขอโทษ (7) • การแสดงและการรับชม (8) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การโทรศัพท์ (15) • สื่อมวลชน (36) • จิตวิทยา (191) • การสั่งอาหาร (132) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • สถาปัตยกรรม (43) • การนัดหมาย (4) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • งานครอบครัว (57) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การคบหาและการสมรส (19) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • ระบบสังคม (81) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การซื้อของ (99) • การหาทาง (20) • ความรักและการแต่งงาน (28) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ศิลปะ (23) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การบอกเวลา (82) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)