🌟 이모 (姨母)
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 이모 (
이모
)
📚 ประเภท: ความสัมพันธ์ทางเครือญาติ การแนะนำ(ครอบครัว)
🗣️ 이모 (姨母) @ ตัวอย่าง
- 할머니, 할아버지부터 이모, 외삼촌, 외숙모 등 전 가족이 다 같이 가. [전 (全)]
- 유학 갔던 사촌 형도 오랜만에 볼 겸해서 이모 댁에 갔다 왔어. [사촌 (四寸)]
- 지수는 대학 시절에 이모 댁에서 지내며 통학을 했다. [통학 (通學)]
- 이모가 처녀 적엔 맵시 있는 몸매 덕분에 남자한테 인기가 많았어. [맵시]
- 지금도 이모 몸매는 예뻐요. [맵시]
- 그는 대학교 사 년 내내 이모 댁에 하숙을 부쳐 지냈다. [부치다]
- 이모 댁에 가면 친척 언니가 나를 친동생처럼 예뻐해 주었다. [친척 (親戚)]
- 이모, 보고 싶었어요. [조카]
- 네, 이모. 다행히 큰 피해는 없고, 학교는 조기 방학에 들어갔어요. [조기 (早期)]
- 이모 정말 유학 간대? [고심 (苦心)]
- 이모, 우리 집에 언제 오셨어요? [왕자 (王子)]
- 이모, 아기가 울먹울먹하는데 어떻게 해요? [울먹울먹하다]
- 이모, 게장이 맛있어서 밥 한 그릇 더 먹고 싶어요. [-ㄹ라]
- 이모, 무슨 일이에요, 왜 울고 있어요? [개 팔자가 상팔자]
- 아이고, 내 팔자야. 나에 비하면 저 개 팔자가 상 팔자다. 이모부 회사가 부도가 났단다. [개 팔자가 상팔자]
- 이모, 이모가 윷을 던질 차례예요. [개]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 이모
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ถุงเท้า: สิ่งของที่ใช้สวมใส่ที่เท้าเพื่อป้องกันเท้าและกันความหนาวเย็น ทำจากด้ายหรือผ้า -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 แล้ว, ก่อนแล้ว, เสร็จแล้ว: ตอนที่งานใด ๆ สำเร็จลุล่วงก่อนหน้าเวลาตอนนี้ -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
คำนาม
🌏 เท่าไร: การประมาณราคา ปริมาณ หรือขนาดที่ไม่รู้ชัด -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การซื้อล่วงหน้า, การจอง: การซื้อตั๋วโดยสารหรือบัตรผ่านประตู เป็นต้น ไว้ล่วงหน้าก่อนจะถึงเวลาที่กำหนด -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความมีชื่อเสียง, ความมีชื่อ, ความลือชื่อ: มีชื่อเป็นที่รู้จักอย่างแพร่หลาย -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
คำนาม
🌏 "ปลายปี, สิ้นปี": ช่วงสุดท้ายของหนึ่งปี -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 น่าจะ, คงจะ, อาจจะ: ไม่สามารถพูดได้อย่างชัดเจนแต่เมื่อลองคิดหรือคาดเดาดูซึ่งมีความเป็นไปได้ที่จะเป็นเช่นนั้นอย่างมาก -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความหมาย: ความหมายของคำพูด ตัวอักษรหรือสัญลักษณ์ เป็นต้น แสดงออกมา -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อ็อมมา : แม่: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกคุณแม่ ซึ่งในสถานการณ์ที่ไม่จำเป็นต้องทำตามแบบแผน -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อีโม : ป้า(พี่สาวของแม่); น้าสาว: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกน้องสาวหรือพี่สาวของแม่ -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 หน้าผาก: ส่วนของใบหน้าที่อยู่ตั้งแต่เหนือคิ้วบนไปจนถึงด้านล่างที่มีเส้นผม -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
คำสรรพนาม
🌏 ไม่มีใคร, ใครก็ตาม, ทุกคน, ใด ๆ: คำที่ใช้เรียกคนใดๆ ที่ไม่ได้กำหนด -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
คุณศัพท์
🌏 ใด ๆ, ใด ๆ ก็ตาม: คำที่ใช้เรียกคนหรือสิ่งของใด ๆ ที่ไม่ได้กำหนด
• การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การเล่าความผิดพลาด (28) • การบอกวันที่ (59) • ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • ความรักและการแต่งงาน (28) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การบอกการแต่งกาย (110) • งานบ้าน (48) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การโทรศัพท์ (15) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • การชมภาพยนตร์ (105) • การทักทาย (17) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การอธิบายอาหาร (78) • ศิลปะ (23) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • งานอดิเรก (103) • ศิลปะ (76) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การท่องเที่ยว (98) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การแสดงและการรับชม (8) • สถาปัตยกรรม (43)