🌟 이민 (移民)
☆☆ Danh từ
🗣️ Phát âm, Ứng dụng: • 이민 (
이민
)
📚 Từ phái sinh: • 이민하다(移民하다): 자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 살다.
🗣️ 이민 (移民) @ Giải nghĩa
- 이세 (二世) : 이민 간 사람의 자녀로서 이민 간 나라의 시민인 사람.
🗣️ 이민 (移民) @ Ví dụ cụ thể
- 미주 이민. [미주 (美洲)]
- 우리 가족은 서류가 구비되는 대로 이민 절차를 밟을 계획이다. [구비되다 (具備되다)]
- 어렸을 때 외국으로 이민 간 후에 한국말을 감감 잊고 지냈대. [감감]
- 그 나라는 인구 과소 문제를 해결하기 위해 이민 정책으로 인구를 늘리려고 했다. [과소 (過少)]
- 이종사촌은 어렸을 때 이민 가서 태반은 외국에서 자랐다. [태반 (太半)]
- 미국으로 이민 가시면 지낼 곳은 알아보셨어요? [매수하다 (買收하다)]
- 음악을 전공하는 친구는 외국으로 이민 가는 승규를 위해 직접 이별가를 만들었다. [이별가 (離別歌)]
- 이민 생활이 많이 힘들었니? [살리다]
- 우리가 미국으로 이민 온 지 얼마나 되었지? [으로]
- 외국으로 이민 갔을 때 어떤 점이 어려웠어? [언어적 (言語的)]
- 우리 가족이 미국에 이민 와서 뿌리내린 지 벌써 이십 년이 넘었다. [뿌리내리다]
- 이민 절차는 꽤 까다로운 편이어서 준비해야 할 서류가 많았다. [까다롭다]
- 그 나라의 이민 정책이 바뀌었다는 말이 있던데, 알고 있어? [우파 (右派)]
- 지수는 부모님이 외국으로 이민 가서 낳은 교포 이세다. [이세 (二世)]
- 미국의 이민 거부로 이민 적체가 더 악화되었다. [적체 (積滯)]
- 가족 이민을 준비하고 있는데 재정 보증서에 서명을 해 줄 보증인이 필요하대. [보증인 (保證人)]
- 그 보증인을 구하지 못하면 이민 서류를 낼 수 없는 거지? [보증인 (保證人)]
- 본국에서는 취업 이민 신청자들의 경력 심사를 강화할 예정입니다. [본국 (本國)]
- 본국에 5년 이상 거주하고 있는 이민자에게 영주권을 취득할 기회를 드립니다. [본국 (本國)]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 이민
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TẤT, VỚ: Đồ vật dùng đi vào chân, làm bằng vải hay sợi để chống lạnh hay bảo vệ bàn chân. -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
Phó từ
🌏 TRƯỚC, RỒI: Thời gian mà việc nào đó được thực hiện trước thời gian hiện tại. -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
Danh từ
🌏 BAO NHIÊU: Số lượng, giá trị, mức độ không biết rõ. -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ ĐẶT MUA TRƯỚC: Việc mua trước khi đến thời điểm đã định những cái như vé xem phim hay vé tàu. -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
Danh từ
🌏 SỰ NỔI TIẾNG, SỰ NỔI DANH: Việc danh tính được biết đến rộng rãi. -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
Danh từ
🌏 CUỐI NĂM: Thời điểm kết thúc một năm. -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
Phó từ
🌏 CÓ LẼ: Không thể nói chắc nhưng nhiều khả năng như vậy khi thử phỏng đoán hoặc suy nghĩ. -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
Danh từ
🌏 Ý NGHĨA, NGHĨA: Ý nghĩa mà lời nói, bài văn hay kí hiệu… thể hiện. -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 MẸ, MÁ: Từ chỉ hoặc gọi mẹ trong tình huống không trang trọng. 2 -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Danh từ
🌏 DÌ: Từ dùng để chỉ hoặc gọi chị hoặc em gái của mẹ. -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
Danh từ
🌏 TRÁN: Phần từ trên lông mày đến dưới phần có tóc mọc của khuôn mặt. -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
Đại từ
🌏 BẤT CỨ AI, BẤT KÌ AI: Từ chỉ người nào đó không được xác định. -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
Định từ
🌏 BẤT CỨ: Từ dùng khi chỉ người hay sự vật nào đó không được xác định.
• Cách nói ngày tháng (59) • Biểu diễn và thưởng thức (8) • Giới thiệu (tự giới thiệu) (52) • Sinh hoạt công sở (197) • Nói về lỗi lầm (28) • Chế độ xã hội (81) • Luật (42) • Nghệ thuật (23) • Du lịch (98) • Cảm ơn (8) • Trao đổi thông tin cá nhân (46) • Sử dụng bệnh viện (204) • Tình yêu và hôn nhân (28) • Kiến trúc, xây dựng (43) • Sự khác biệt văn hóa (47) • Gọi món (132) • Việc nhà (48) • Cách nói thứ trong tuần (13) • Phương tiện truyền thông đại chúng (47) • Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) • Sự kiện gia đình (57) • Cách nói thời gian (82) • Giải thích món ăn (119) • Thông tin địa lí (138) • Cuối tuần và kì nghỉ (47) • Vấn đề môi trường (226) • Văn hóa ẩm thực (104) • Nghệ thuật (76) • Xin lỗi (7) • Ngôn luận (36)