🌟 이바지

Nomina  

1. 결혼 후 신부 쪽이 신랑 쪽으로 정성을 들여 음식을 보냄. 또는 그 음식.

1. IBAJI: hal pihak mempelai wanita mengirimkan makanan kepada pihak mempelai pria dengan sepenuh hati setelah menikah, atau untuk menyebut makanan tersebut

🗣️ Contoh:
  • 이바지 떡.
    Izzie rice cake.
  • 이바지 음식.
    Ivory food.
  • 이바지를 갖다 주다.
    Bring me these pants.
  • 이바지를 생략하다.
    Omit the pants.
  • 이바지를 짊어지다.
    Carry the pants.
  • 이바지를 챙기다.
    Get these pants.
  • 어머니는 결혼한 언니에게 보낼 이바지 음식을 정성을 담아 만드셨다.
    Mother made the food with all her heart for her married sister.
  • 나는 신혼여행을 다녀와서 떡과 생선 등 이바지 음식을 가지고 시댁에 갔다.
    After my honeymoon, i went to my in-laws with rice cakes, fish and other food.
  • 요즘은 이바지를 대신해 주는 곳들도 많아요.
    These days, there are many places that replace these pants.
    그래도 저는 딸이 결혼할 때 제가 직접 하려고요.
    But i'm going to do it myself when she gets married.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 이바지 (이바지)

Start

End

Start

End

Start

End


tukar-menukar informasi pribadi (46) hubungan antarmanusia (255) akhir minggu dan cuti (47) pembelian barang (99) memberi salam (17) olahraga (88) ekonomi dan manajemen (273) menelepon (15) masalah lingkungan (226) politik (149) pesan makanan (132) pertunjukan dan menonton (8) seni (23) menyatakan penampilan (97) kehidupan sehari-hari (11) meminta maaf (7) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) menyatakan lokasi (70) menjelaskan makanan (119) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) kerja dan pilihan bidang kerja (130) perkenalan (perkenalan keluarga) (41) perbedaan budaya (47) filsafat, moralitas (86) iklim (53) menonton film (105) menyatakan pakaian (110) budaya pop (52) menyatakan waktu (82) cuaca dan musim (101)