🌟 티끌

  Nomina  

1. 티와 먼지.

1. SERPIHAN DAN DEBU: serpihan dan debu

🗣️ Contoh:
  • 티끌이 날리다.
    The dust flies.
  • 티끌이 눈에 들어가다.
    A speck of dust enters the eye.
  • 티끌이 묻다.
    Dusty.
  • 티끌이 앉다.
    The dust settles.
  • 티끌을 털다.
    Dust off.
  • 우리는 티끌 하나 없이 교실을 깨끗이 청소했다.
    We cleaned the classroom without a speck.
  • 오랫동안 사용하지 않은 책상 위에는 티끌이 쌓여 있었다.
    There was a pile of dust on the desk that had not been used for a long time.
  • 그곳은 허허벌판에 티끌만 자욱이 날려 도저히 사람이 살 곳이 못 되었다.
    It was no place for a man to live because of the dust in the open air.
  • 지수는 옷에 티끌 하나 묻어 있지 않더라.
    Jisoo didn't have a speck of dust on her clothes.
    걔가 원래 깔끔하잖아.
    He's always neat.
Sinonim 분진(粉塵): 아주 자잘한 부스러기와 먼지.

2. 몹시 작거나 적음.

2. hal sangat kecil atau sedikit

🗣️ Contoh:
  • 나는 부모님에게 거짓말을 할 생각은 티끌만큼도 없었다.
    I didn't mean to lie to my parents a little to my parents.
  • 그는 매사에 성실하고 도덕적이어서 티끌만 한 흠도 찾을 수 없었다.
    He was sincere and moral in everything and could not find a speck of blemish.
  • 자, 이걸로 필요한 걸 사렴.
    Here, buy what you need with this.
    티끌만 한 돈으로는 아무 것도 살 수 없어요.
    You can't buy anything with this speck of money.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 티끌 (티끌)
📚 Kategori: ekonomi dan manajemen  

📚 Annotation: 주로 '티클만큼', '티클만 하다'로 쓴다.

🗣️ 티끌 @ Contoh

Start

End

Start

End


deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) arsitektur (43) penggunaan lembaga publik (59) menyatakan tanggal (59) menyatakan hari (13) perkenalan (diri) (52) berterima kasih (8) menyatakan pakaian (110) kehidupan rumah tangga (159) memberi salam (17) membandingkan budaya (78) budaya pop (82) penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) meminta maaf (7) media massa (36) penggunaan rumah sakit (204) acara keluarga (hari raya) (2) suasana kerja (197) penggunaan lembaga publik (8) penggunaan transportasi (124) budaya pop (52) tukar-menukar informasi pribadi (46) pesan makanan (132) masalah lingkungan (226) cuaca dan musim (101) perjalanan (98) sistem sosial (81) agama (43) undangan dan kunjungan (28) hukum (42)