🌟 흔적 (痕跡/痕迹)

☆☆   Nomina  

1. 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.

1. SISA, BEKAS: hal yang tersisanya benda atau fenomena setelah benda atau fenomena tersebut telah tiada lagi atau terlewat

🗣️ Contoh:
  • 흔적이 남다.
    Traces remain.
  • 흔적이 보이다.
    Show signs.
  • 흔적을 남기다.
    Leave a trace.
  • 흔적을 없애다.
    Remove traces.
  • 흔적을 지우다.
    Clear the traces.
  • 흔적도 없이 사라지다.
    Disappear without a trace.
  • 지진과 해일 때문에 우리 집이 흔적도 없이 사라졌다.
    The earthquake and tsunami left our house untouched.
  • 승규는 선생님을 뵈러 왔지만 계시지 않아서 메모를 써서 흔적을 남겼다.
    Seung-gyu came to see the teacher, but he was not there, so he wrote a note and left a trace.
  • 밤새 눈이 많이 왔나 봐.
    It must have snowed a lot all night.
    그러게, 사람이 걸어간 흔적도 없이 눈이 쌓여 있네.
    Yeah, there's no sign of a man walking in the snow.
Sinonim 자취: 어떤 것이 남긴 표시나 흔적.

🗣️ Pelafalan, Penggunaan: 흔적 (흔적) 흔적이 (흔저기) 흔적도 (흔적또) 흔적만 (흔정만)


🗣️ 흔적 (痕跡/痕迹) @ Penjelasan Arti

🗣️ 흔적 (痕跡/痕迹) @ Contoh

Start

End

Start

End


tukar-menukar informasi pribadi (46) tugas rumah (48) penampilan (121) kehidupan sekolah (208) penggunaan apotik (10) hukum (42) agama (43) media massa (47) hubungan antarmanusia (255) menyatakan penampilan (97) deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) menjelaskan makanan (119) perbedaan budaya (47) menyatakan karakter (365) ekonomi dan manajemen (273) menonton film (105) pembelian barang (99) iklim (53) acara keluarga (57) menyatakan waktu (82) budaya pop (52) penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) menelepon (15) budaya pop (82) pertunjukan dan menonton (8) kerja dan pilihan bidang kerja (130) pacaran dan pernikahan (19) budaya makan (104) undangan dan kunjungan (28) hubungan antarmanusia (52)