🌟 인명 (人命)
☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 인명 (
인명
)
📚 Kategori: masalah lingkungan
🗣️ 인명 (人命) @ Penjelasan Arti
- 번안 (飜案) : 원래 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 시대나 상황에 맞게 바꾸어 고침.
- 번안극 (飜案劇) : 외국의 희곡에서 작품의 내용은 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 등을 자기 나라에 맞게 고쳐서 공연하는 연극.
🗣️ 인명 (人命) @ Contoh
- 건물 붕괴 현장에서 한 구급대원의 즉각적인 대응으로 인명 피해가 크게 나지 않았다. [즉각적 (卽刻的)]
- 네, 경찰이 신속한 조치를 취한 결과 다행히 인명 피해는 없었습니다. [조난하다 (遭難하다)]
- 건물에 화재가 발생했는데 순식간에 불길이 진압돼서 인명 피해가 발생하지 않았대요. [방화 (防火)]
- 적군이 던진 수류탄의 작렬로 우리 군은 많은 인명 피해를 보았다. [작렬 (炸裂)]
- 인명 구조대. [구조대 (救助隊)]
- 수상 인명 구조원. [수상 (水上)]
- 그래? 모쪼록 더 이상의 인명 피해가 생기지 말아야 할 텐데 정말 큰일이다. [모쪼록]
- 자살 폭탄 테러리스트들이 자폭 공격을 감행해 수많은 인명 피해가 있었다. [자폭 (自爆)]
- 응. 너무 순식간에 일어난 사고라 사람들이 미처 피하지 못해서 더 많은 인명 피해가 났다고 해. [즉사하다 (卽死하다)]
- 네. 전국 각처에서 인명 피해가 발생했대요. [각처 (各處)]
- 이번 전쟁의 주요 참전국들은 막대한 경제적 손실과 인명 피해를 입었다. [참전국 (參戰國)]
- 네. 인명 사고가 발생하지 않도록 처리하도록 하세요. [특별 (特別)]
- 그들은 인명 피해가 큰 지상전을 피하고 헬기 또는 전투 폭격기를 동원한 공중 습격 작전에 의존했다. [지상전 (地上戰)]
- 막대한 인명 피해를 야기한 내전은 국제 사회의 개입으로 일단락됐다. [야기하다 (惹起하다)]
- 그 범인은 인질을 향해 총을 겨눴지만 다행히도 총알이 불발해 인명 피해는 없었다. [불발하다 (不發하다)]
- 폭우로 인한 인명 피해를 막기 위해 등산로 출입구가 폐쇄됐다. [폐쇄되다 (閉鎖되다)]
- 지진으로 사변을 만난 지역의 인명 피해 상황은 어떻습니까? [사변 (事變)]
- 당국이 사고에 빨리 대응하지 못하고 미적대다가 인명 피해가 커졌다. [미적대다]
- 사고라도 나면 인명 피해가 클 텐데 왜 잠가 두는 걸까? [비상구 (非常口)]
- 응, 많은 사람들이 사살당해서 인명 피해가 컸다고 하더라. [사살당하다 (射殺當하다)]
- 인명 색인. [색인 (索引)]
- 이번 지진의 엄청난 인명 피해는 미증유의 자연재해로 기록될 것이다. [미증유 (未曾有)]
- 인명 피해. [피해 (被害)]
- 이번 사고로 많은 인명 피해가 있었다. [피해 (被害)]
- 지하철에서 화재가 발생해서 많은 인명 피해가 있었대요. [진화하다 (鎭火하다)]
- 이번 지진은 사람이 거의 살지 않는 산악 지역에서 일어났기 때문에 인명 피해가 적었다. [산악 (山岳/山嶽)]
- 천만다행으로 인명 피해는 없었지만 생각만 해도 아찔해지는 가스 누출 사고였다. [천만다행 (千萬多幸)]
- 오늘 버스가 빗길에 미끄러지는 사고가 있었으나 운전기사의 침착한 대처로 인명 피해를 줄일 수 있었다. [대처 (對處)]
- 인명 사고와 직결되는 제품의 경우 많은 국가에서 리콜제를 법으로 정해 놓고 있다. [리콜제 (recall制)]
- 길에서 큰 교통사고가 났지만 다행스럽게 인명 피해는 없었다. [다행스럽다 (多幸스럽다)]
- 직원들의 신속한 초기 진화로 인명 피해는 없었다고 합니다. [진화 (鎭火)]
- 네, 집계한 자료에 따르면 인명 피해만 수십 명에 이릅니다. [집계하다 (集計하다)]
- 범인은 건물에 설치된 폭탄이 촉발된다면 인명 피해를 줄일 수 없을 것이라고 경고했다. [촉발되다 (觸發되다)]
- 무고한 인명 피해. [무고하다 (無辜하다)]
- 화재 사고로 인한 손실이 크지만 인명 피해가 없었던 것은 그나마 다행한 일이었다. [다행하다 (多幸하다)]
🌷 ㅇㅁ: Initial sound 인명
-
ㅇㅁ (
양말
)
: 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만들어 발에 신는 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 KAUS KAKI: alat yang dibuat dari kain atau benang yang dipakai di kaki untuk melindungi kaki atau untuk menghalang dingin -
ㅇㅁ (
이미
)
: 어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SUDAH: masa terjadinya sebuah peristiwa lebih dahulu daripada sekarang -
ㅇㅁ (
얼마
)
: 잘 모르는 수량, 값, 정도.
☆☆☆
Nomina
🌏 BERAPA: digunakan untuk menanyakan jumlah, harga, kadar yang kurang diketahui -
ㅇㅁ (
예매
)
: 차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠.
☆☆☆
Nomina
🌏 PEMESANAN: hal membeli lebih awal tiket atau tiket masuk dsb sebelum masa habisnya -
ㅇㅁ (
유명
)
: 이름이 널리 알려져 있음.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEMASYHURAN: hal namanya dikenal luas -
ㅇㅁ (
연말
)
: 한 해의 끝 무렵.
☆☆☆
Nomina
🌏 AKHIR TAHUN, TUTUP TAHUN: pada akhir suatu tahun -
ㅇㅁ (
아마
)
: 확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때 그럴 가능성이 크게.
☆☆☆
Adverbia
🌏 MUNGKIN: kata yang menunjukkan arti besarnya kemungkinan ketika diperkirakan atau dipikirkan meskipun belum terlalu pasti -
ㅇㅁ (
의미
)
: 말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻.
☆☆☆
Nomina
🌏 ARTI, MAKNA: makna yang mengekspresikan perkataan atau tulisan, simbol, dsb -
ㅇㅁ (
엄마
)
: 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 MAMA: panggilan untuk menyebutkan ibu dalam situasi tidak resmi -
ㅇㅁ (
이모
)
: 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
Nomina
🌏 BIBI, TANTE: panggilan untuk menyebutkan kakak atau adik perempuan ibu -
ㅇㅁ (
이마
)
: 얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.
☆☆☆
Nomina
🌏 DAHI: bagian wajah yang dimulai dari atas alis hingga bagian bawah tempat tumbuhnya rambut -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronomina
🌏 SIAPAPUN: kata yang menunjukkan seseorang yang tidak ditetapkan secara khusus -
ㅇㅁ (
아무
)
: 정해지지 않은 어떤 사람이나 사물 등을 가리킬 때 쓰는 말.
☆☆☆
Pewatas
🌏 APAPUN, SIAPAPUN: kata yang digunakan saat menunjukkan seseorang atau barang dsb yang tidak ditetapkan secara khusus
• membandingkan budaya (78) • menonton film (105) • sejarah (92) • seni (76) • ekonomi dan manajemen (273) • memberi salam (17) • suasana kerja (197) • kehidupan senggang (48) • seni (23) • bahasa (160) • pertunjukan dan menonton (8) • menjelaskan makanan (119) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • hobi (103) • media massa (36) • masalah lingkungan (226) • menyatakan lokasi (70) • agama (43) • pesan makanan (132) • acara keluarga (hari raya) (2) • kehidupan sekolah (208) • pembelian barang (99) • perkenalan (diri) (52) • menyatakan pakaian (110) • menyatakan waktu (82) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • pencarian jalan (20) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • informasi geografis (138)