💕 Start: 객
☆ 上級 : 3 ☆☆ 中級 : 2 ☆☆☆ 初級 : 0 NONE : 17 ALL : 22
•
객관적
(客觀的)
:
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
☆☆
名詞
🌏 きゃっかんてき【客観的】: 個人の思い込みや感情に偏ることなく、事柄や物事をそのまま見たり考えたりすること。
•
객관적
(客觀的)
:
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
☆☆
冠形詞
🌏 きゃっかんてき【客観的】: 個人の思い込みや感情に偏ることなく、事柄や物事をそのまま見たり考えたりするさま。
•
객석
(客席)
:
극장이나 경기장 등에서 입장객 혹은 관람객들이 앉는 자리.
☆
名詞
🌏 きゃくせき【客席】: 劇場や競技場などで入場客や観客たちが座るための座席。
•
객실
(客室)
:
찾아온 손님을 거처하게 하거나 대접할 수 있도록 한 방.
☆
名詞
🌏 おうせつしつ【応接室】。きゃくま【客間】。きゃくしつ【客室】: 来客を泊めたり、もてなしたりするための部屋。
•
객지
(客地)
:
자기가 원래 살던 곳을 떠나 머무르는 곳.
☆
名詞
🌏 かくち【客地】。たきょう【他郷】: 自分が住んでいた所を離れて留まる所。
•
객
(客)
:
찾아온 손님.
名詞
🌏 きゃく【客】。らいきゃく【来客】: 訪れたお客。
•
객관
(客觀)
:
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사물을 있는 그대로 보거나 생각하는 것.
名詞
🌏 きゃっかん【客観】: 個人の思い込みや感情に偏ることなく、事柄や物事をありのままに見たり考えたりすること。
•
객관성
(客觀性)
:
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 누가 보아도 그렇게 생각되는 사실이나 사물의 있는 그대로의 성질.
名詞
🌏 きゃっかんせい【客観性】: 個人の思い込みや感情に偏ることなく、誰が見てもそうだと納得できる事柄や物事のありのままの性質。
•
객관식
(客觀式)
:
주어진 여러 개의 보기 중에서 답을 고르게 하거나, 제시된 문장의 옳고 그름을 고르게 하거나, 주어진 여러 개의 진술을 서로 관련 있는 것끼리 짝을 짓도록 하는 시험 문제의 형식.
名詞
🌏 きゃっかんしき【客観式】: 複数の選択肢の中から解答を選ばせたり、提示された文章の正誤を選ばせたり、述べられた複数の文章を関わりのあるもの同士に連結させたりする方式のテスト形式。
•
객관화
(客觀化)
:
어떤 사실이나 사물을 한쪽으로 치우치거나 왜곡하지 않고 있는 그대로 드러나도록 함.
名詞
🌏 きゃっかんか【客観化】: ある事柄や物事を偏ったり歪曲せずに、ありのままに現れるようにすること。
•
객관화되다
(客觀化 되다)
:
어떤 사실이나 사물이 한쪽으로 치우치거나 왜곡되지 않고 있는 그대로 드러나게 되다.
動詞
🌏 きゃっかんかされる【客観化される】: ある事柄や物事が偏ったり歪曲したりせずに、ありのままに現れるようになる。
•
객관화하다
(客觀化 하다)
:
어떤 사실이나 사물을 한쪽으로 치우치거나 왜곡하지 않고 있는 그대로 드러나도록 하다.
動詞
🌏 きゃっかんかする【客観化する】: ある事柄や物事を偏ったり歪曲したりせずに、ありのままに現れるようにする。
•
객귀
(客鬼)
:
자신이 살던 곳이 아닌 다른 곳에서 죽은 사람의 혼령.
名詞
🌏 自分の住んでいた所ではない他の地域で死んだ人の霊魂。
•
객기
(客氣)
:
즉흥적 감정으로 인하여 쓸데없이 부리는 용기.
名詞
🌏 かっき・きゃっき【客気】: 即興的な感情に駆られて無駄に出す勇気。
•
객사
(客死)
:
자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽음.
名詞
🌏 かくし・きゃくし【客死】: 自分の家や故郷から遠く離れた所でで死ぬこと。
•
객사하다
(客死 하다)
:
자신의 집이나 고향에서 멀리 떨어진 곳에서 죽다.
動詞
🌏 かくしする・きゃくしする【客死する】: 自分の家や故郷から遠く離れた所で死ぬ。
•
객식구
(客食口)
:
원래 식구가 아닌데 같은 집에 묵고 있는 사람.
名詞
🌏 しょっきゃく【食客】。いそうろう【居候】: もともと家族でないのに、同じ家で泊まっている人。
•
객원
(客員)
:
어떤 일에 직접적인 책임이 없이 참가한 사람.
名詞
🌏 きゃくいん【客員】: あることに対し、直接的な責任なしに参加する人。
•
객주
(客主)
:
(옛날에) 다른 지역에서 온 상인을 상대로 여관 영업을 하며 물건을 맡아 팔거나 물건 살 사람을 소개해 주기도 하던 사람. 또는 그런 집.
名詞
🌏 きゃくしゅ【客主】: 昔、他の地域から来た商人を相手に宿屋を運営しながら、商品を預かって販売したり買い手を紹介したりした人。また、その家。
•
객줏집
(客主 집)
:
(옛날에) 먼 데서 온 상인이나 나그네를 상대로 하던 여관.
名詞
🌏 きゃくしゅのいえ【客主の家】: 昔、遠くから来た商人や旅人を相手に営業した宿屋。
•
객차
(客車)
:
기차에 화물이 아닌 손님을 태우는 칸.
名詞
🌏 きゃくしゃ【客車】: 貨物ではなく旅客を乗せるための鉄道車両。
•
객체
(客體)
:
사람이 감각하거나 인식하거나 행동하는 것의 대상이 되는 사물.
名詞
🌏 きゃくたい【客体】: 人が感覚したり、認識したり、行動したりすることの対象となる事物。
• 病院を利用すること (204) • 人間関係 (255) • 住居生活 (159) • 日付を表すこと (59) • 招待と訪問 (28) • 道探し (20) • 文化の比較 (78) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 約束すること (4) • 大衆文化 (52) • 芸術 (23) • 心理 (191) • スポーツ (88) • 恋愛と結婚 (28) • 時間を表すこと (82) • マスメディア (47) • 料理を説明すること (119) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 家族行事 (57) • 大衆文化 (82) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 宗教 (43) • 食文化 (104) • 週末および休み (47) • 旅行 (98) • 健康 (155) • 交通を利用すること (124) • 政治 (149) • 公演と鑑賞 (8) • 失敗話をすること (28)