🌟 만회하다 (挽回 하다)

動詞  

1. 잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞먹는 다른 것으로 대신하다.

1. ばんかいする挽回する: 失ったもの、間違えたもの、遅れていたものなどを元の状態に取り戻したり、それに匹敵するほかのものに代えること。

🗣️ 用例:
  • 만회할 기회.
    Opportunity to redeem.
  • 만회할 방법.
    A way to make up for it.
  • 성적을 만회하다.
    Redeem one's performance.
  • 손실을 만회하다.
    Make up for the loss.
  • 실수를 만회하다.
    Make up for a mistake.
  • 잘못을 만회하다.
    To make up for a mistake.
  • 패배를 만회하다.
    Make up for defeat.
  • 겨우 만회하다.
    Barely make up.
  • 가까스로 만회하다.
    Barely make up.
  • 한번 성적이 떨어지면 다시 만회하기가 어렵다.
    Once your grades fall, it's hard to make up for them again.
  • 우리 팀은 두 골을 만회하며 승부를 다시 원점으로 돌려 놓았다.
    Our team recovered two goals and put the game back to square one.
  • 요즘 왜 그렇게 과장님을 피해 다니는 거야?
    Why are you avoiding the chief so much these days?
    뒤처진 영업 실적을 만회하기 전까지는 부장님을 뵐 면목이 없어서 그래.
    It's because i can't see the manager until i make up for my lagging sales.

🗣️ 発音, 活用形: 만회하다 (만회하다) 만회하다 (만훼하다)
📚 派生語: 만회(挽回): 잃은 것, 잘못된 것, 뒤떨어진 것 등을 원래의 상태로 되돌리거나 그에 맞…

🗣️ 만회하다 (挽回 하다) @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


マスコミ (36) 文化の違い (47) 一日の生活 (11) 哲学・倫理 (86) 恋愛と結婚 (28) 歴史 (92) 気候 (53) 失敗話をすること (28) 約束すること (4) 教育 (151) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 時間を表すこと (82) 外見 (121) 道探し (20) 大衆文化 (82) 日付を表すこと (59) 性格を表すこと (365) 週末および休み (47) 感情/気分を表すこと (41) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を注文すること (132) 文化の比較 (78) レジャー生活 (48) 地理情報 (138) 料理を説明すること (119) 病院を利用すること (204) 家族紹介 (41) お礼 (8)