🌟 뚫어지다

動詞  

1. 구멍이나 틈이 생기다.

1. あく開く】。つきとおされる突き通される: 穴や隙間ができる。

🗣️ 用例:
  • 뚫어진 모자.
    A perforated hat.
  • 뚫어진 창구멍.
    A perforated window-hole.
  • 바람구멍이 뚫어지다.
    The wind hole is pierced.
  • 벽에 구멍이 뚫어지다.
    Hole holes in the wall.
  • 유리창에 구멍이 뚫어지다.
    A hole is punctured in the window.
  • 뚫어진 양말 사이로 발가락이 튀어나와 있다.
    The toes stick out between the pierced socks.
  • 담장에 큰 구멍이 뚫어져서 곧 허물어질 것 같다.
    There's a big hole in the fence and it's likely to break down soon.
  • 구멍 사이로 바람이 쌩쌩 들어와.
    Wind blows through the hole.
    방문들이 하나같이 다 뚫어진 것들이라 그러네.
    They say the visits are all pierced.

2. 길이 나거나 통하게 되다.

2. とおる通る】。つらぬかれる貫かれる】。ほられる掘られる: 道ができたり通るようになったりする。

🗣️ 用例:
  • 신작로가 뚫어지다.
    The new road is pierced.
  • 지하도가 뚫어지다.
    The underpass is pierced.
  • 큰길이 뚫어지다.
    The main road is pierced.
  • 골목이 뚫어지다.
    Alley pierced.
  • 항로가 뚫어지다.
    The course is pierced.
  • 산 중턱에 터널이 뚫어지면서 국도가 건설되었다.
    A national road was built as tunnels were drilled in the middle of the mountain.
  • 유럽 관광객이 늘어남에 따라 한국에서 유럽으로 가는 새 직항로가 뚫어졌다.
    A new direct air route from korea to europe has been cleared as more european tourists increase.
  • 자네, 이 지역에 고속 도로가 뚫어진다는 소식을 들었나?
    Did you hear the news that express roads are being built in this area?
    그래? 그럼 주변이 시끄러워지는 거 아냐?
    Yeah? doesn't that make the neighborhood noisy?

3. 한참 동안 주의를 기울여 집중하다.

3. くいいる食い入る】。じっとみるじっと見る: しばらく注意を払って集中する。

🗣️ 用例:
  • 뚫어지게 노려보다.
    Stare hard.
  • 뚫어지게 바라보다.
    Stare hard at.
  • 뚫어지도록 쏘아보다.
    Stare through.
  • 뚫어지도록 응시하다.
    Stare pierced.
  • 얼굴을 뚫어지게 보다.
    Look through the face.
  • 민준은 첫사랑과 매우 닮은 여인을 뚫어져라 쳐다보았다.
    Minjun stared at the woman, who was very much like his first love.
  • 승규는 자신의 결백을 증명하기라도 하듯 사람들의 눈을 뚫어지도록 보며 당당하게 말했다.
    As if to prove his innocence, seung-gyu said proudly, looking through people's eyes.
  • 뭘 그렇게 뚫어지게 보고 있어?
    What are you staring at?
    응. 여기 신문에 재미있는 기사가 났길래 말이야.
    Yeah. there's an interesting article in this paper.

🗣️ 発音, 活用形: 뚫어지다 (뚜러지다) 뚫어지어 (뚜러지어뚜러지여) 뚫어져 (뚜러저) 뚫어지니 (뚜러지니)

📚 Annotation: 주로 '뚫어져라', '뚫어지게', '뚫어지도록'으로 '보다' 등과 함께 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


地理情報 (138) 住居生活 (159) 買い物 (99) 挨拶すること (17) 哲学・倫理 (86) 公共機関を利用すること (59) 外見 (121) 家事 (48) マスコミ (36) レジャー生活 (48) 大衆文化 (82) 職場生活 (197) 経済・経営 (273) 歴史 (92) 家族行事(節句) (2) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 宗教 (43) 性格を表すこと (365) 建築 (43) 芸術 (23) 招待と訪問 (28) 病院を利用すること (204) 食べ物を注文すること (132) 文化の違い (47) 社会問題 (67) 文化の比較 (78) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (19) 家族紹介 (41)