🌟 보답 (報答)

  名詞  

1. 남에게 받은 은혜나 고마움을 갚음.

1. おんがえし恩返し】。むくい報い: 人から受けた恩に報いること。

🗣️ 用例:
  • 충분한 보답.
    A full return.
  • 헛된 보답.
    A vain reward.
  • 선물에 대한 보답.
    Repayment for the gift.
  • 은혜에 대한 보답.
    Repayment for grace.
  • 보답의 의미.
    Meaning of reciprocation.
  • 보답을 바라다.
    Wishing for reward.
  • 보답을 받다.
    Receive a reward.
  • 보답을 하다.
    Repay.
  • 나는 아무런 보답을 바라지 않고 그에게 선물을 주었다.
    I gave him a present without expecting any reward.
  • 우리를 가르쳐 주신 선생님께 보답으로 작은 선물을 드렸다.
    I gave a little gift in return to the teacher who taught us.
  • 많은 이들이 나를 도와주었지만 나는 그들에게 아무런 보답도 못하고 있었다.
    Many people helped me, but i was doing nothing for them.
  • 지난번에 나를 도와준 것이 고마워서 보답의 의미로 책을 한 권 샀어. 받아.
    Thank you for helping me last time, so i bought a book in return. take it.
    와, 고마워. 잘 읽을게.
    Wow, thank you. i'll read it well.

🗣️ 発音, 活用形: 보답 (보ː답) 보답이 (보ː다비) 보답도 (보ː답또) 보답만 (보ː담만)
📚 派生語: 보답하다(報答하다): 남에게 받은 은혜나 고마움을 갚다.


🗣️ 보답 (報答) @ 語義解説

🗣️ 보답 (報答) @ 用例

Start

End

Start

End


レジャー生活 (48) 人間関係 (255) 法律 (42) 心理 (191) 歴史 (92) 曜日を表すこと (13) 謝ること (7) 約束すること (4) 映画鑑賞 (105) 交通を利用すること (124) 感情/気分を表すこと (41) 建築 (43) 公共機関を利用すること (59) 家族行事 (57) 性格を表すこと (365) 電話すること (15) 家事 (48) 失敗話をすること (28) 大衆文化 (82) 家族行事(節句) (2) 時間を表すこと (82) 週末および休み (47) 天気と季節 (101) マスコミ (36) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 気候 (53) 食べ物を注文すること (132) 食べ物を説明すること (78) 文化の比較 (78) 経済・経営 (273)