🌟 설전 (舌戰)

名詞  

1. 말로 옳고 그름을 다툼.

1. ぜっせん舌戦】。こうろん口論: 言葉で是非を問いただすこと。

🗣️ 用例:
  • 오랜 설전.
    A long war of words.
  • 치열한 설전.
    Fierce war of words.
  • 설전이 시작되다.
    War of words begins.
  • 설전이 오가다.
    There is a war of words.
  • 설전을 벌이다.
    Fight a war of words.
  • 설전을 하다.
    Have a war of words.
  • 새로운 정책을 놓고 여야 의원들 간에 설전이 오가는 모습이 뉴스에 보도되었다.
    The news showed a war of words between ruling and opposition lawmakers over the new policy.
  • 부부는 반에서 꼴찌를 한 아들을 사이에 두고 서로 당신을 닮아서 그렇다며 한바탕 설전을 벌였다.
    The couple had a war of words with their son, who was last in the class, saying, "it's because they resemble each other.
  • 닭이 먼저인지 달걀이 먼저인지를 따지는 것은 아무리 설전이 거듭되어도 결론이 나지 않는 문제이다.
    The question of whether a chicken comes first or an egg comes first is an inconclusive matter no matter how many times a war of words goes on.
類義語 말다툼: 옳고 그름을 가리기 위해 말로 다투는 일.

🗣️ 発音, 活用形: 설전 (설쩐)
📚 派生語: 설전하다: 말로 옳고 그름을 가리려고 다투다., 뭉친 눈을 서로 던져 상대편을 맞히는 놀…

🗣️ 설전 (舌戰) @ 用例

Start

End

Start

End


食べ物を説明すること (78) お礼 (8) 言葉 (160) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 社会制度 (81) 文化の違い (47) 文化の比較 (78) 曜日を表すこと (13) 外見を表すこと (97) 公共機関を利用すること (8) 大衆文化 (82) 芸術 (76) 歴史 (92) 家事 (48) 食べ物を注文すること (132) 約束すること (4) 職場生活 (197) 一日の生活 (11) 職業と進路 (130) 性格を表すこと (365) 法律 (42) 自己紹介 (52) 食文化 (104) 天気と季節 (101) 位置を表すこと (70) 時間を表すこと (82) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 家族紹介 (41) 料理を説明すること (119)