🌟 주색잡기 (酒色雜技)

名詞  

1. 생활을 방탕하게 만드는 술과 여자와 노름.

1. しゅしょく酒色】。りゅうれんこうぼう流連荒亡: 放蕩をきわめるようにする酒と女と賭博。

🗣️ 用例:
  • 주색잡기를 가까이하다.
    Keep one's eye on the color game.
  • 주색잡기를 일삼다.
    Play the game of wine and wine.
  • 주색잡기를 좋아하다.
    Loves to play the color game.
  • 주색잡기에 빠지다.
    Indulge in color-gathering.
  • 주색잡기에 탐닉하다.
    Indulging in color-catching.
  • 임금은 주색잡기에 사로잡혀 백성들의 고통은 안중에도 없었다.
    The king was obsessed with color-gathering and did not care about the suffering of the people.
  • 삼촌은 서울에서 어렵게 벌어 온 돈을 전부 주색잡기에 써 버렸다.
    My uncle spent all the hard-earned money he had earned in seoul on alcohol.
  • 예로부터 주색잡기에 빠진 사람치고 집안을 거덜 내지 않은 사람이 없다.
    No man has ever been addicted to color-gathering since ancient times and has not left the house untouched.
  • 저 집 남편이 주색잡기에 빠져서 가정을 돌보지 않는대요.
    Her husband's been obsessed with orange-gathering, so he doesn't take care of his family.
    저 집 아이들이 불쌍하네요.
    Poor kids over there.

🗣️ 発音, 活用形: 주색잡기 (주색짭끼)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 家族行事(節句) (2) 大衆文化 (82) 性格を表すこと (365) 約束すること (4) 公共機関を利用すること (59) マスメディア (47) 恋愛と結婚 (19) 日付を表すこと (59) 道探し (20) 法律 (42) 社会問題 (67) 人間関係 (255) 建築 (43) 食文化 (104) 恋愛と結婚 (28) 電話すること (15) 招待と訪問 (28) 政治 (149) 文化の比較 (78) 心理 (191) 公共機関を利用すること (8) 食べ物を説明すること (78) 公演と鑑賞 (8) 謝ること (7) 挨拶すること (17) 位置を表すこと (70) 歴史 (92) お礼 (8) 自己紹介 (52)