🌟 -랴

語尾  

1. (아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미.

1. かよ: (下称) ある事態が起こるはずがないと判断して聞き返すのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 첫술에 배부르랴.
    Full at first drink.
  • 어디에 피어 있든지 꽃이 아니랴.
    Wherever it blooms, it's a flower.
  • 우리가 아니면 누가 나라를 지키랴.
    Who else would defend the country?
  • 설마 우승했던 우리 팀이 꼴찌 팀에 지랴.
    No way our winning team is dead last.
  • 그 소문이 사실이야?
    Is the rumor true?
    아니 땐 굴뚝에 연기 나랴.
    No, there's smoke in the chimney.
参考語 -으랴: (아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미…

2. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 하려는 행동에 대하여 듣는 사람의 의견을 물을 때 쓰는 종결 어미.

2. ようかてやろうか: (下称) 話し手が取ろうとする行動について聞き手の意見を尋ねるのに用いる「終結語尾」。

🗣️ 用例:
  • 아버지가 너희들에게 한마디 하랴?
    Dad's gonna say something to you guys?
  • 시간이 늦었는데 내가 집까지 데려다 주랴?
    It's late. can i take you home?
  • 네 일은 스스로 해야지 아직도 엄마가 일일이 챙기랴?
    You have to do your job yourself. you still have to take care of it?
  • 한자를 쓰려니 너무 어렵네요.
    It's too hard to write chinese characters.
    그렇게 어려우면 내가 대신 써 주랴?
    If it's that difficult, would i write it for you?
参考語 -으랴: (아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미…

📚 Annotation: ‘이다’, 받침이 없거나 ‘-ㄹ’ 받침인 동사와 형용사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End


約束すること (4) 政治 (149) 映画鑑賞 (105) 薬局を利用すること (10) 謝ること (7) 曜日を表すこと (13) 人間関係 (255) 恋愛と結婚 (19) 宗教 (43) 大衆文化 (82) 職業と進路 (130) 交通を利用すること (124) 外見を表すこと (97) 環境問題 (226) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 食文化 (104) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) お礼 (8) 外見 (121) 道探し (20) 言葉 (160) 天気と季節 (101) 建築 (43) 招待と訪問 (28) 時間を表すこと (82) 買い物 (99) 週末および休み (47)