🌾 End: 랴
☆ 上級 : 0 ☆☆ 中級 : 0 ☆☆☆ 初級 : 0 NONE : 12 ALL : 12
•
어느 장단에 춤추랴
:
의견이 너무 많아서 어떤 것을 따를지 난처함을 뜻하는 말.
🌏 どの拍子で踊ったらいいか。船頭多くして船山に登る: 意見が多すぎてどの意見に従ったらいいか分からない。
•
없는 놈이 찬밥 더운 밥을 가리랴
:
자기가 아쉽거나 급할 때는 좋고 나쁨을 가리지 않는다.
🌏 貧しい者が冷や飯と温かい飯を選ぶものか: 自分に必要だったり、急だったりする場合は、善し悪しを選ばない。
•
-랴
:
(아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미.
語尾
🌏 か。かよ: (下称) ある事態が起こるはずがないと判断して聞き返すのに用いる「終結語尾」。
•
부랴부랴
:
매우 급하게 서둘러서.
副詞
🌏 あたふた。そうそうに【早々に】。あわてて【慌てて】。おおいそぎで【大急ぎで】: とても急いで。
•
첫술에 배부르랴
:
어떤 일이든지 한번에 만족할 수는 없다는 말.
🌏 最初の一口で腹いっぱいになるか: 一度で満足できることはない。
•
공든 탑이 무너지랴
:
정성과 노력을 다하여 한 일은 그 결과가 헛되지 않다.
🌏 念入りに築き上げた塔が崩れるものか: 念を入れて最善を尽くせば、必ず報われる。
•
참새가 방앗간을 그저 지나랴
:
자기가 좋아하거나 자기에게 이익이 되는 일을 보고 그냥 지나가지 못한다.
🌏 スズメが米屋の前を素通りできるか: 自分の好きなことや利益になることには、目を向けないことができない。
•
-으랴
:
(아주낮춤으로) 어떤 일이 일어날 리 없다고 판단하여 반문할 때 쓰는 종결 어미.
語尾
🌏 ようか。できようか: (下称) ある事態が起こるはずがないと判断して聞き返すのに用いる「終結語尾」。
•
-으랴
:
여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
語尾
🌏 たり: 複数の事をすべてしようとする意を表す「連結語尾」。
•
산 (사람) 입에 거미줄 치랴
:
아무리 살림이 어렵고 먹을 것이 없어도 그럭저럭 살아가기 마련이다.
🌏 生きている人の口にクモの巣がかかるだろうか。生き身に餌食: いくら貧乏で食べ物がなくても、何とか生きていけるものだ。
•
이랴
:
소나 말을 몰 때 내는 소리.
感動詞
🌏 はいしい。はいどう: 牛馬を進める時の掛け声。
•
-랴
:
여러 가지 일을 모두 하고자 하는 뜻을 나타내는 연결 어미.
語尾
🌏 たり: 複数の事をすべてしようとする意を表す「連結語尾」。
• 時間を表すこと (82) • 気候 (53) • 病院を利用すること (204) • 家族紹介 (41) • 芸術 (76) • 韓国生活 (16) • 公共機関を利用すること (8) • 日付を表すこと (59) • 映画鑑賞 (105) • 恋愛と結婚 (19) • 大衆文化 (52) • 謝ること (7) • マスメディア (47) • 法律 (42) • 哲学・倫理 (86) • 趣味 (103) • 旅行 (98) • 天気と季節 (101) • 服装を表すこと (110) • 文化の違い (47) • 食文化 (104) • 週末および休み (47) • 外見 (121) • 大衆文化 (82) • 曜日を表すこと (13) • 住居生活 (159) • マスコミ (36) • 文化の比較 (78) • 人間関係 (255) • 道探し (20)