🌟 -다니까는

1. (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.

1. んだよってば: (略待下称)繰り返し質問や要求を受けた場合、話し手自身の立場や意見をもう一度強調して述べるという意を表す表現。

🗣️ 用例:
  • 비빔밥 안 맵니?
    Isn't bibimbap spicy?
    고추장을 조금 넣어서 안 맵다니까는.
    Not spicy with a little red pepper paste.
  • 같이 등산 가자.
    Let's go hiking together.
    피곤하다니까는.
    I'm tired.
  • 조용히 좀 해 줘. 나 머리 아프다니까는.
    Please be quiet. i have a headache.
    미안해. 라디오 끌게.
    I'm sorry. i'll turn off the radio.
  • 와! 밖에 나오니까 기분이 좋아진다.
    Wow! i feel better when i'm outside.
    산책이 기분 전환에 좋다니까는.
    A walk is good for a change of pace.
参考語 -ㄴ다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
参考語 -는다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
参考語 -라니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 …

2. 자신의 말이나 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.

2. というからと言うから】。といっているからと言っているから: 自分や他人の話を理由や根拠に引用するという意を強調して表す表現。

🗣️ 用例:
  • 다음 달에 휴가가 있다니까는 같이 여행 가요.
    I have a vacation next month, so let's go on a trip together.
  • 지수는 다리미가 필요하다니까는 하나 사 줍시다.
    Jisoo needs an iron. let's buy her one.
  • 승규가 몸이 약하다니까는 영양제를 먹여야겠어요.
    Seung-gyu's weak, so i'm going to give him some nutritional supplements.
  • 민준이는 아직 안 들어왔어?
    Minjun hasn't come in yet?
    사무실에서 나왔다니까는 곧 도착하겠지요.
    He's out of the office, he'll be there soon.
参考語 -ㄴ다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
参考語 -는다니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의…
参考語 -라니까는: (두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 …

📚 Annotation: 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


教育 (151) 経済・経営 (273) 病院を利用すること (204) 大衆文化 (82) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 外見 (121) 家事 (48) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) マスメディア (47) 環境問題 (226) 性格を表すこと (365) 謝ること (7) 薬局を利用すること (10) 趣味 (103) 恋愛と結婚 (19) 大衆文化 (52) 時間を表すこと (82) 住居生活 (159) 招待と訪問 (28) 社会制度 (81) 約束すること (4) 個人情報を交換すること (46) 健康 (155) 食べ物を説明すること (78) 曜日を表すこと (13) 料理を説明すること (119) 恋愛と結婚 (28) 科学と技術 (91) 挨拶すること (17) 家族行事 (57)