🌟 -라던데요

1. (두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.

1. といっていましたがと言っていましたが】。そうですが: (略待上称) 話し手が過去に聞いた事実を余韻を残しながら伝えることで、述べたいことを間接的に表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 저 남자 분이 이 식당 요리사라던데요.
    I heard he's a chef at this restaurant.
  • 이게 만두 안에 들어가는 소라던데요.
    This is the cow that goes in the dumpling.
  • 경험이야말로 산 교육이라던데요.
    I heard experience is a living education.
  • 여기는 소를 키우던 외양간이라던데요.
    This is the barn where they used to keep cows.
    그래요? 저는 외양간을 처음 봐요.
    Really? i've never seen a barn before.
参考語 -ㄴ다던데요: (두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 …
参考語 -는다던데요: (두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 …
参考語 -다던데요: (두루높임으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하…

2. (두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접적으로 말할 때 쓰는 표현.

2. しろといっていましたがしろと言っていましたが: (略待上称) 話し手が過去に聞いた命令の内容を余韻を残しながら伝えることで、述べたいことを間接的に表すのに用いる表現。

🗣️ 用例:
  • 사장이 내일은 아침에 일찍 나오라던데요.
    The boss wants me to leave early tomorrow morning.
  • 집주인이 여기에 쌓여 있는 짐을 내일까지 꼭 정리하라던데요.
    My landlord told me to make sure that i have my luggage piled up here by tomorrow.
  • 너희 왜 전부 여기 모여있니?
    Why are you all here?
    저 사람이 이쪽에 있지 말고 저쪽으로 가라던데요.
    He told me not to be here but to go that way.
  • 어떤 음식을 주문해야 하지?
    What kind of food should i order?
    지수 씨가 각자 먹고 싶은 걸로 알아서 고르라던데요.
    Jisoo told me to choose what i want.
参考語 -으라던데요: (두루높임으로) 이전에 들은 명령의 내용을 여운을 남기면서 전함으로써 간접…

📚 Annotation: '-라고 하던데요'가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


失敗話をすること (28) 言葉 (160) 環境問題 (226) 交通を利用すること (124) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 位置を表すこと (70) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 映画鑑賞 (105) 家事 (48) 自己紹介 (52) 約束すること (4) 法律 (42) 健康 (155) 大衆文化 (82) 芸術 (76) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 性格を表すこと (365) 病院を利用すること (204) 服装を表すこと (110) 公演と鑑賞 (8) 外見 (121) 芸術 (23) 経済・経営 (273) 人間関係 (255) マスメディア (47) 家族行事(節句) (2) 哲学・倫理 (86) 曜日を表すこと (13) 一日の生活 (11) スポーツ (88)