🌟 함빡

副詞  

1. 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 넉넉하게.

1. たっぷりじゅうぶん十分: 量がある基準を超えて、余るほど多く。

🗣️ 用例:
  • 함빡 웃다.
    Laugh with a big smile.
  • 정이 함빡 들다.
    I'm very attached to it.
  • 기대를 함빡 채우다.
    Fulfill expectations.
  • 웃음을 함빡 머금다.
    Keep a big smile on one's face.
  • 햇빛을 함빡 받다.
    Under the sun.
  • 햇빛을 함빡 받고 새싹은 쑥쑥 잘 컸다.
    The shoots grew well under the sun.
  • 친절한 승무원은 얼굴에 함빡 웃음을 머금고 있었다.
    The kind flight attendant had a big smile on his face.
  • 일 년 동안 함빡 정이 들었는데 헤어지려니 아쉽네요.
    I've been attached to you for a year, and i'm sorry to say goodbye.
    그러게요. 꼭 연락 주세요.
    Yeah. please contact me.
큰말 흠뻑: 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게., 물이 밖으로 스며 나올 정도로 …

2. 물이 밖으로 스며 나올 정도로 축축하게 젖은 모양.

2. びしょびしょびっしょりずぶずぶずぶり: 水が染み出るほど、びしょ濡れになっているさま。

🗣️ 用例:
  • 옷이 함빡 젖다.
    Clothes get wet.
  • 비를 함빡 맞다.
    Be hit hard by the rain.
  • 눈을 함빡 맞다.
    A smack in the eye.
  • 땀에 함빡 젖다.
    Wet with sweat.
  • 비에 함빡 젖다.
    Get wet in the rain.
  • 손수건은 나의 눈물로 함빡 젖었다.
    The handkerchief was drenched with my tears.
  • 오랜 시간 달린 민준이의 등은 땀으로 함빡 젖어 있었다.
    Min-jun's back, running for a long time, was wet with sweat.
  • 함빡 젖었구나. 얼른 옷을 갈아입어야겠다.
    You're soaking wet. i need to change my clothes quickly.
    네. 우산이 없어서 뛰어왔는데 다 젖었네요.
    Yeah. i ran because i didn't have an umbrella, but it's all wet.
큰말 흠뻑: 일정한 분량이 차고도 남을 만큼 몹시 넉넉하게., 물이 밖으로 스며 나올 정도로 …

🗣️ 発音, 活用形: 함빡 (함빡)

Start

End

Start

End


天気と季節 (101) 自己紹介 (52) 失敗話をすること (28) 人間関係 (255) 芸術 (76) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 職場生活 (197) 性格を表すこと (365) 家族紹介 (41) 健康 (155) 服装を表すこと (110) 感情/気分を表すこと (41) 文化の比較 (78) 法律 (42) 一日の生活 (11) 家族行事 (57) 職業と進路 (130) 宗教 (43) 謝ること (7) 買い物 (99) 心理 (191) 食べ物を説明すること (78) 人間関係 (52) 科学と技術 (91) 病院を利用すること (204) 大衆文化 (82) 地理情報 (138) マスコミ (36) 映画鑑賞 (105) 公共機関を利用すること (59)