🌟 -느냬
📚 Annotation: ‘있다’, ‘없다’, ‘계시다’, 동사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다. '-느냐고 해'가 줄어든 말이다.
🌷 ㄴㄴ: Initial sound -느냬
-
ㄴㄴ (
남녀
)
: 남자와 여자.
☆☆☆
名詞
🌏 だんじょ・なんにょ【男女】: 男と女。 -
ㄴㄴ (
내년
)
: 올해의 바로 다음 해.
☆☆☆
名詞
🌏 らいねん【来年】。よくねん【翌年】。みょうねん【明年】。つぎとし【次年】: 今年のすぐ次の年。 -
ㄴㄴ (
누나
)
: 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 많은 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆☆
名詞
🌏 あね【姉】: 男の人がきょうだいや親戚のきょうだいのうち、自分より年上の女の人を指したり呼ぶ語。 -
ㄴㄴ (
내내
)
: 처음부터 끝까지 계속해서.
☆☆
副詞
🌏 しじゅう【始終】: 最初から最後まで続けて。 -
ㄴㄴ (
누님
)
: (높임말로) 가족이나 친족 관계에서 남자가 자신보다 나이가 위인 여자를 이르거나 부르는 말.
☆☆
名詞
🌏 おねえさん【お姉さん】。ねえさん【姉さん】: 家族や親族関係で、男性が自分より年上の女性を敬って指したり呼ぶ語。 -
ㄴㄴ (
노년
)
: 늙은 나이. 또는 늙은 때.
☆
名詞
🌏 ろうねん【老年】: 老いた年。または、年老いた時。 -
ㄴㄴ (
나날
)
: 계속되는 하루하루.
☆
名詞
🌏 ひび【日日】。まいにち【毎日】。いちにちいちにち【一日一日】: 一日一日が続くこと。 -
ㄴㄴ (
낙농
)
: 소, 양, 염소 등의 가축을 길러 젖을 짜고, 그 젖으로 우유, 버터, 치즈 등의 유제품을 만드는 산업.
名詞
🌏 らくのう【酪農】: 牛・羊・山羊などの家畜を飼育して乳を生産したり、その乳を原料にして牛乳・バター・チーズのような乳製品を作る産業。 -
ㄴㄴ (
남남
)
: 서로 아무 관계가 없는 사람들. 또는 그런 사이.
名詞
🌏 あかのたにん【赤の他人】: お互い何の関係のない人。また、その仲。 -
ㄴㄴ (
네놈
)
: (욕하는 말로) 듣는 사람이 남자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
代名詞
🌏 おまえ【お前】。てめえ。きさま: 聞き手が男性である場合、その人をさし、ののしっていう語。 -
ㄴㄴ (
낱낱
)
: 여럿 가운데의 하나하나.
名詞
🌏 ここ【個個】: いくつかあるうちの一つ一つ。 -
ㄴㄴ (
냠냠
)
: 어린아이가 음식을 맛있게 먹는 소리나 모양.
副詞
🌏 もぐもぐ: 子どもが食べ物をおいしく食べる音や様子。 -
ㄴㄴ (
남녘
)
: 네 방위의 하나로 남쪽.
名詞
🌏 なんぽう【南方】。みなみのほう【南の方】: 四つの方位の中の一つで南側。 -
ㄴㄴ (
네년
)
: (욕하는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.
代名詞
🌏 おまえ【お前】: 聞き手が女性である場合、その人をさし、ののしっていう語。
• 服装を表すこと (110) • マスメディア (47) • 旅行 (98) • 位置を表すこと (70) • 歴史 (92) • 時間を表すこと (82) • 社会問題 (67) • 心理 (191) • 文化の比較 (78) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 一日の生活 (11) • 地理情報 (138) • 公共機関を利用すること(図書館) (6) • 天気と季節 (101) • お礼 (8) • 家事 (48) • 家族行事 (57) • 建築 (43) • 公共機関を利用すること (59) • 気候 (53) • 韓国生活 (16) • 恋愛と結婚 (19) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 家族紹介 (41) • 外見 (121) • 交通を利用すること (124) • 公演と鑑賞 (8) • 挨拶すること (17) • 映画鑑賞 (105)