🌟 회항하다 (回航/廻航 하다)

動詞  

3. 배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항하다.

3. かいこうする回航する: 船や飛行機があちこち巡りながら運航する。

🗣️ 用例:
  • 각지를 회항하다.
    Make a roundabout return.
  • 곳곳을 회항하다.
    Make a detour all over the place.
  • 기착지를 회항하다.
    Make a return to the destination.
  • 여러 항구를 회항하다.
    To return to several ports.
  • 두루 회항하다.
    Make a roundabout return.
  • 선원들은 회항하면서 기착지에 들를 때마다 배의 상태를 꼼꼼히 점검했다.
    The crew made a thorough inspection of the ship's condition every time they stopped at the stop on their return.
  • 한때는 큰 배를 타고 여러 나라를 회항하면서 세계 일주를 하는 것이 유행이었다.
    It was once fashionable to travel around the world on a large ship, turning back to various countries.
  • 날씨 때문에 바로 목적지로 가기는 어렵겠는데요.
    I'm afraid we can't get to our destination right away because of the weather.
    회항할 만한 다른 공항이 있는지 알아보세나.
    See if there's any other airport to turn around.

1. 배나 비행기가 여러 곳을 돌아다니다가 처음 출발했던 곳으로 돌아가기 위해 운항하다.

1. かいこうする回航する: 船や飛行機があちこち巡り終えて最初に出発したところに戻るために運航する。

🗣️ 用例:
  • 회항하여 돌아오다.
    Return to port.
  • 기상 악화로 회항하다.
    Return due to bad weather.
  • 기체 이상으로 회항하다.
    Returning over gas.
  • 본국으로 회항하다.
    Return to one's home country.
  • 출발지로 회항하다.
    Return to the starting point.
  • 이 배는 삼 개월 동안 남극을 항해한 뒤 본국으로 회항할 예정이다.
    The ship is scheduled to sail to antarctica for three months before returning home.
  • 관제탑에서는 조금 전 이륙한 전투기에 다시 회항하라는 지시를 내렸다.
    The control tower has ordered the fighter jet, which just took off, to return.
  • 선장님, 바다의 상황이 좋지 않습니다.
    Captain, sea conditions are not good.
    음, 아무래도 출발지로 회항해야겠군.
    Well, i'll have to return to the starting point.

2. 배나 비행기를 정해진 곳으로 운항하다.

2. かいこうする回航する: 船や飛行機が目的のところに向かって運航する。

🗣️ 用例:
  • 회항할 경로.
    Route to return.
  • 회항할 준비.
    Ready to return.
  • 목적지로 회항하다.
    Return to destination.
  • 무사히 회항하다.
    Make a safe return.
  • 문제없이 회항하다.
    Return without problem.
  • 무사히 회항한 여객기에서 승객들이 내리고 있다.
    Passengers are getting off the safely returned plane.
  • 내가 타고 있던 배는 항구를 향해 회항하던 도중 태풍을 만나 몹시 흔들렸다.
    The ship i was riding on was badly shaken when it hit the typhoon on its way back to the port.
  • 날씨가 나빠서 운항이 힘드셨지요?
    The bad weather made it difficult for you to fly, right?
    네, 그래도 무사히 목적지까지 회항한 것을 다행으로 여기고 있습니다.
    Yes, but i'm glad we made it back to our destination safely.

🗣️ 発音, 活用形: 회항하다 (회항하다) 회항하다 (훼항하다)
📚 派生語: 회항(回航/廻航): 배나 비행기가 여러 곳을 들르면서 운항함. 또는 그런 운항., 배나 …

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


個人情報を交換すること (46) 教育 (151) 招待と訪問 (28) 社会問題 (67) 公演と鑑賞 (8) 恋愛と結婚 (19) 食文化 (104) 大衆文化 (82) 性格を表すこと (365) 薬局を利用すること (10) 曜日を表すこと (13) 健康 (155) 事件・事故・災害を表すこと (43) 謝ること (7) 気候 (53) 文化の違い (47) 環境問題 (226) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 芸術 (23) 日付を表すこと (59) 一日の生活 (11) 旅行 (98) 大衆文化 (52) 文化の比較 (78) 時間を表すこと (82) 映画鑑賞 (105) 週末および休み (47) 約束すること (4) 法律 (42) 地理情報 (138)