🌟 살리다

☆☆   동사  

1. 생명을 지니게 하다.

1. KEEP SOMEONE ALIVE; BRING SOMEONE TO LIFE; SAVE SOMEONE'S LIFE: To make someone or something maintain his/her or its life.

🗣️ 용례:
  • 목숨을 살리다.
    Save your life.
  • 사람을 살리다.
    Save a man.
  • 그 의사는 많은 환자들을 살렸다.
    The doctor saved many patients.
  • 사냥꾼은 자신이 잡은 호랑이를 죽이지 않고 살려 주기로 했다.
    The hunter decided not to kill the tiger he caught, but to save it.
  • 항생제를 개발한 덕분에 많은 사람들이 목숨을 살릴 수 있었다.
    Thanks to the development of antibiotics, many people were able to save their lives.
  • 제발 목숨만은 살려 주세요.
    Please save my life.
    네가 그런 짓을 하고도 살 수 있을 것 같아?
    Do you think you can survive doing that?

2. 불이 꺼지지 않고 계속 타게 하다.

2. KEEP ALIVE: To make a fire keep burning, not going out.

🗣️ 용례:
  • 불을 살리다.
    Save the fire.
  • 불씨를 살리다.
    Save the embers.
  • 어머니는 꺼져 가는 모닥불을 살리려고 부채질을 했다.
    Mother fanned herself to save the dying bonfire.
  • 나는 입김을 불며 꺼져 가는 모닥불의 불씨를 가까스로 살렸다.
    I managed to revive the dying bonfire by blowing my breath.
  • 이런, 바람이 불어서 불이 다 꺼져가네.
    Man, the wind's blowing out the lights.
    내가 한번 불씨를 살려 볼게.
    I'll try to revive the embers.

3. 본래의 색깔이나 특징 등을 뚜렷이 나타나게 하다.

3. SHOW; DISPLAY: To make an original color, characteristic, etc., appear clearly.

🗣️ 용례:
  • 개성을 살리다.
    Bring out one's individuality.
  • 느낌을 살리다.
    Make sense.
  • 색을 살리다.
    Save color.
  • 색감을 살리다.
    Use color.
  • 특징을 살리다.
    Make use of features.
  • 그 배우는 개성을 잘 살려 연기를 한다.
    The actor acts with his individuality well.
  • 나는 음악적 재능을 살리기 위해 음대에 진학했다.
    I went to music school to save my musical talent.
  • 대사를 읽을 때 느낌을 살려서 좀 더 실감나게 읽어 봐.
    Try to read the lines more realistically by making it feel more real.
    아, 그렇게 읽는 게 생각보다 쉽지 않네요.
    Oh, that's not as easy as i thought.

4. 성질이나 기운 등을 뚜렷이 나타나게 하다.

4. BOOST: To make a character, energy, etc., appear clearly.

🗣️ 용례:
  • 기를 살리다.
    Keep the flag alive.
  • 자존심을 살리다.
    Save one's pride.
  • 나는 실의에 빠진 지수의 기를 살려 주고 싶었다.
    I wanted to revive the spirit of the disappointed jisoo.
  • 그녀는 자신의 자존심을 살리기 위해 자신의 아이를 일류 대학에 보내려 했다.
    She tried to send her child to a top university to save her self-esteem.
  • 승규가 의기소침해 있던데.
    Seung-gyu was depressed.
    그래? 칭찬 좀 해서 기를 살려 주어야겠다.
    Yeah? i'm going to give you some credit.

5. 어떤 일을 마음이나 의식 속에 다시 떠올리려 하다.

5. RECOLLECT; REMEMBER: To try to recall something in one's mind or consciousness.

🗣️ 용례:
  • 기억을 살리다.
    Save memory.
  • 옛 추억을 살리다.
    Bring back old memories.
  • 우리는 옛 추억을 그대로 살려 교복을 입고 만나기로 했다.
    We decided to meet in school uniforms, taking advantage of our old memories.
  • 그때의 기억을 살리려 아무리 노력해 보아도 도저히 생각이 나지 않았다.
    No matter how hard i tried to revive the memory of that time, i couldn't think of it.
  • 이민 생활이 많이 힘들었니?
    Was your immigration life very hard?
    응, 정말 그때의 기억을 다시 살리고 싶지 않아.
    Yes, i really don't want to relive those memories.

6. 어떤 사물이나 제도 등이 제 구실을 하게 하다.

6. REVIVE; INVIGORATE: To make a certain object, system, etc., function properly.

🗣️ 용례:
  • 경제를 살리다.
    Revive the economy.
  • 시계를 살리다.
    Save the clock.
  • 회사를 살리다.
    Save the company.
  • 아버지는 태엽을 돌려 멈춰 있던 시계를 살렸다.
    Father turned the spring to save the stopped clock.
  • 정부는 경제를 다시 살리기 위해 많은 일자리를 창출하기로 했다.
    The government has decided to create many jobs to revive the economy.
  • 회사를 살릴 방법은 정말 없는 거야?
    Is there really no way to save the company?
    지금으로서는 방법이 없어.
    There's no way right now.

7. 경기나 놀이 등에서 술래나 상대편에 잡히지 않게 하다.

7. KEEP ALIVE: To keep someone or something uncaught by the tagger or an opponent in a game, etc.

🗣️ 용례:
  • 말을 살리다.
    Revive a horse.
  • 나는 체스 게임에서 여왕은 죽이고 졸을 살려 두었다.
    I killed the queen and kept the pawn alive in the chess game.
  • 나는 술래에게 잡힐 뻔했으나 술래는 나를 살려 주었다.
    I was almost caught by the tagger, but he spared me.
  • 쟤를 잡았어야지 살리며 어떻게 해!
    You should've caught him. save him!
    워낙 빨리 도망가서 잡을 수가 없더라.
    He ran away so fast that i couldn't catch him.

8. 글이나 말, 또는 어떤 현상 등이 효력을 갖게 하다.

8. REVIVE: To make words, a remark, or a certain phenomenon, etc., be effective.

🗣️ 용례:
  • 계약을 살리다.
    Save the contract.
  • 정의를 살리다.
    Save justice.
  • 이번 개혁을 통해 무너진 사회 정의를 다시 살릴 수 있었다.
    Through this reform, we were able to revive the broken social justice.
  • 처음에는 그 기사를 파기하기로 했지만 편집장이 다시 살렸다.
    At first we decided to destroy the article, but the editor saved it.
  • 이번엔 꼭 면접에서 합격했으면 좋겠는데.
    I really hope i pass the interview this time.
    그래, 이번이 마지막 기회니까 이번 기회를 잘 살려서 꼭 합격해!
    Yes, this is your last chance, so take advantage of this opportunity and pass!

🗣️ 발음, 활용: 살리다 (살리다) 살리어 (살리어살리여) 살리니 ()
📚 파생어: 살다: 생명을 지니고 있다., 사람이 생활을 하다., 불이 꺼지지 않고 계속 타고 있다.…


🗣️ 살리다 @ 뜻풀이

🗣️ 살리다 @ 용례

🌷 ㅅㄹㄷ: 초성 살리다

시작

시작

시작


인간관계 (255) 가족 행사 (57) 감정, 기분 표현하기 (191) 약속하기 (4) 물건 사기 (99) 요일 표현하기 (13) 건축 (43) 종교 (43) 취미 (103) 교통 이용하기 (124) 주거 생활 (48) 날짜 표현하기 (59) 한국 생활 (16) 위치 표현하기 (70) 외모 표현하기 (105) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 사과하기 (7) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 과학과 기술 (91) 감사하기 (8) 언어 (160) 소개하기(자기소개) (52) 정치 (149) 음식 주문하기 (132) 스포츠 (88) 문화 비교하기 (47) 전화하기 (15) 경제·경영 (273) 교육 (151) 외양 (97)