🌟 나마

조사  

1. 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

1. NAMA: A postpositional particle used to accept something as it is, though it is displeasing or in an insufficient condition.

🗣️ 용례:
  • 그나마 남아 있던 용돈이 바닥나 버렸다.
    We've run out of pocket money.
  • 이제는 진로에 대해 막연하게나마 생각해 봐야 한다.
    Now it is time to think vaguely about the course.
  • 불편 사항이 일부나마 개선되었다.
    The inconvenience has been partly improved.
  • 여행은 잘 다녀왔어요?
    How was your trip?
    네. 잠시나마 일상을 벗어나 즐거운 시간을 보냈어요.
    Yeah. for a while, i had a good time outside of my daily routine.
참고어 이나마: 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

📚 주석: 받침 없는 명사, 대명사, 수사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.

시작

시작


대중 문화 (82) 외모 표현하기 (105) 교육 (151) 소개하기(가족 소개) (41) 한국 생활 (16) 취미 (103) 음식 주문하기 (132) 보건과 의료 (204) 역사 (92) 문화 차이 (52) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 실수담 말하기 (19) 언어 (160) 대중 매체 (47) 하루 생활 (11) 약속하기 (4) 환경 문제 (81) 시간 표현하기 (82) 학교생활 (208) 연애와 결혼 (28) 철학·윤리 (86) 병원 이용하기 (10) 위치 표현하기 (70) 지리 정보 (138) 감사하기 (8) 전화하기 (15) 종교 (43) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 직업과 진로 (130) 사회 문제 (226)