🌟 나마

คำชี้  

1. 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

1. แม้ว่าจะ...ก็ตาม, แม้ว่า...ก็ตาม, แม้ทว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่แสดงการยอมรับตามสิ่งที่เป็นเงื่อนไขที่ไม่เพียงพอหรือไม่ค่อยถูกใจเท่าใด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 그나마 남아 있던 용돈이 바닥나 버렸다.
    We've run out of pocket money.
  • 이제는 진로에 대해 막연하게나마 생각해 봐야 한다.
    Now it is time to think vaguely about the course.
  • 불편 사항이 일부나마 개선되었다.
    The inconvenience has been partly improved.
  • 여행은 잘 다녀왔어요?
    How was your trip?
    네. 잠시나마 일상을 벗어나 즐거운 시간을 보냈어요.
    Yeah. for a while, i had a good time outside of my daily routine.
คำเพิ่มเติม 이나마: 썩 마음에 들지 않거나 부족한 조건이지만 아쉬운 대로 인정함을 나타내는 조사.

📚 Annotation: 받침 없는 명사, 대명사, 수사나 부사어 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สื่อมวลชน (36) ภาษา (160) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การบอกการแต่งกาย (110) การนัดหมาย (4) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การแสดงและการรับชม (8) อากาศและฤดูกาล (101) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การชมภาพยนตร์ (105) วัฒนธรรมมวลชน (52) สื่อมวลชน (47) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การแนะนำ(ตนเอง) (52) งานบ้าน (48) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) จิตวิทยา (191) ศิลปะ (23) การบอกวันที่ (59) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การขอบคุณ (8) กีฬา (88) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ความรักและการแต่งงาน (28) ศาสนา (43) การขอโทษ (7) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6)