🔍 검색: TRICKLE
🌟 TRICKLE @ 이름 [🌏Korean]
-
쪼르륵거리다
동사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
1 TRICKLE: For the trickling sound made when a thin flow of water runs down quickly before stopping to be made repeatedly. -
2
배가 고파서 배 속에서 자꾸 소리가 나다.
2 GROWL; RUMBLE: For the growling sound made in the stomach when one is hungry to be made repeatedly.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
-
쪼르륵하다
동사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리가 나다.
1 TRICKLE: For a thin flow of water, etc., to produce a sound as it runs down quickly and briefly before stopping. -
2
배가 고파서 배 속에서 소리가 나다.
2 GROWL; RUMBLE: For a growling sound to be made in the stomach as one is hungry.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리가 나다.
-
쪼르륵쪼르륵하다
동사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리가 나다.
1 TRICKLE: For a thin flow of water to keep producing a sound as it runs down quickly before stopping. -
2
배가 고파서 배 속에서 자꾸 소리가 나다.
2 GROWL; RUMBLE: For a growling sound to keep being made in the stomach when one is hungry.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리가 나다.
-
쪼르륵대다
동사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
1 TRICKLE: For a thin flow of water, etc., to keep producing a trickling sound as it runs down quickly before stopping. -
2
배가 고파서 배 속에서 자꾸 소리가 나다.
2 GROWL; RUMBLE: To keep producing a growling sound in the stomach as one is hungry.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흐르다가 그치는 소리가 자꾸 나다.
-
쪼르륵쪼르륵
부사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
1 IN TRICKLES: A word used to describe the sounds made when a thin flow of water runs down quickly before stopping, or such a motion. -
2
작은 물건 등이 비탈진 곳에서 빠르게 자꾸 미끄러져 내렸다 멈췄다 하는 모양.
2 IN A SLIDING MANNER: In the manner of a small person, object, etc., sliding down a slope quickly and repeatedly before stopping. -
3
배가 고플 때 배 속에서 자꾸 나는 소리.
3 GROWL GROWL; RUMBLE RUMBLE: A word used to describe the sounds made in the stomach when one is hungry.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 자꾸 흘렀다 그쳤다 하는 소리. 또는 그 모양.
-
쪼르륵
부사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
1 QUICKLY; IN A TRICKLE: A word used to describe the trickling sound made when a thin flow of water runs down quickly and briefly before stopping, or such a motion. -
2
어린아이나 작은 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 잠깐 미끄러지다가 멈추는 모양.
2 QUICKLY; IN A SLIDING MANNER: In the manner of a small person, object, etc., sliding down a slope quickly and briefly before stopping. -
3
배가 고플 때 배 속에서 나는 소리.
3 WITH A GROWLING SOUND: A word used to describe the sound made in the stomach when one is hungry.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 잠깐 흐르다가 그치는 소리. 또는 그 모양.
-
쪼르르
부사
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1 QUICKLY; IN A TRICKLE: A word used to describe the trickling sound made when a thin flow of water runs down, or such a motion. -
4
작은 사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
4 QUICKLY; IN A SLIDING MANNER: In the manner of a small person, object, etc., quickly sliding down a slope. -
2
작고 재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
2 QUICKLY; IN A SCURRY: In the manner of walking or following someone in small quick steps. -
3
작은 것들이 한 줄로 고르게 있는 모양.
3 NEATLY: In the manner of a group of small people or objects being in a single, neat file.
-
1
가는 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
-
쭈르르
부사
-
1
굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
1 QUICKLY; IN A TRICKLE: A word used to describe the sound made when a thick flow of water runs down, or such a motion. -
2
사람이나 물건 등이 기울어진 곳에서 빠르게 미끄러져 내리는 모양.
2 QUICKLY; IN A SLIDING MANNER: In the manner of a person, object, etc., quickly sliding down a slope. -
3
재빠른 걸음으로 걷거나 따라다니는 모양.
3 QUICKLY; IN A SCURRY: In the manner of walking or following someone in quick steps. -
4
여럿이 한 줄로 고르게 있는 모양.
4 NEATLY: In the manner of a group of people or objects being in a single, neat file.
-
1
굵은 물줄기 등이 빠르게 흘러내리는 소리. 또는 그 모양.
-
찔끔대다
동사
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
질금질금하다
동사
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈을 조금씩 주거나 여러 번 나누어서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
질금하다
동사
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건을 조금씩 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈을 조금씩 쓰거나 나눠서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
질금거리다
동사
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period of time. -
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔거리다
동사
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
질금대다
동사
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For water, liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나눠서 자꾸 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔하다
동사
-
1
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in a small quantity, or make something become that way. -
2
비가 아주 조금 내렸다 그치다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건 등을 조금씩 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in a small quantity. -
4
물건이나 돈 등을 조금씩 쓰거나 나누어서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
액체 등이 조금 새어 흐르거나 나왔다 그치다. 또는 그렇게 되게 하다.
-
찔끔찔끔하다
동사
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1 TRICKLE: For liquid, etc., to seep or ooze out in small quantities, or make something become that way. -
2
비가 자꾸 아주 조금씩 내렸다 그쳤다 하다.
2 TRICKLE; DRIBBLE: For rain to fall lightly for a brief period. -
3
물건 등을 조금씩 자꾸 흘리다.
3 DRIBBLE: To spill something in small quantities. -
4
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주다.
4 SPEND IN DRIBS AND DRABS; GIVE LITTLE BY LITTLE: To spend or give away things or money in small quantities.
-
1
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
🌟 TRICKLE @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
돌돌
부사
-
1.
작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
1. WITH A WHIRL: A word imitating the sound or describing the movement of a small, round object rolling or turning fast and lightly. -
2.
작은 물건이 여러 겹으로 동그랗게 말리거나 감기는 모양.
2. INTO A ROLL: A word describing the movement of a small object rolling up in several layers. -
3.
양이 적은 물이 서로 부딪치며 흐르는 소리.
3. MURMUROUSLY: A word imitating the sound of a trickle of water flowing, hitting against something.
-
1.
작고 둥근 물건이 가볍고 빠르게 구르거나 돌아가는 소리. 또는 그 모양.
-
쥐어짜다
동사
-
1.
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.
1. SQUEEZE: To extract liquid, etc., by grabbing something and twisting or pressing it. -
2.
눈물을 찔금찔금 흘리거나 잘 안 나오는 목소리를 억지로 내다.
2. STRAIN; MUSTER UP: To shed a trickle of tears or try hard to talk or sing when one's voice is hoarse. -
3.
어떤 행동을 하도록 고집스럽게 조르거나 괴롭히다.
3. BUG; PUT PRESSURE ON: To beg or pester someone persistently to do what one wants. -
4.
이리저리 고민하고 정신을 집중하여 생각하다.
4. STRUGGLE TO CREATE; WRECK: To concentrate and think hard about different options. -
5.
얼마 없는 것을 강요해서 억지로 받아 내다.
5. SQUEEZE: To force someone to give what little he/she has.
-
1.
억지로 쥐어서 비틀거나 눌러서 액체 등을 짜내다.