💕 Start: 황
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 9 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 0 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 55 ALL : 64
•
황금
(黃金)
:
누런빛의 금.
☆
имя существительное
🌏 ЗОЛОТО: Золото жёлтого цвета.
•
황금기
(黃金期)
:
최고의 경지에 올라 가장 좋은 시기.
☆
имя существительное
🌏 НАИЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ; РАСЦВЕТ; ЗОЛОТОЙ ВЕК: Наилучшее время достижения наилучшей стадии.
•
황급히
(遑急 히)
:
몹시 어수선하고 매우 급하게.
☆
наречие
🌏 ПОСПЕШНО; ТОРОПЛИВО: Чрезвычайно беспорядочно и очень торопливо.
•
황당하다
(荒唐 하다)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
☆
имя прилагательное
🌏 ВЗДОРНЫЙ; ЛОЖНЫЙ; ПУСТОЙ: Неправдивый и чрезвычайно необоснованный (о словах, действиях и т.п.).
•
황량하다
(荒涼 하다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되어 쓸쓸하다.
☆
имя прилагательное
🌏 ПУСТЫННЫЙ; БЕЗЛЮДНЫЙ; ДИКИЙ; СУРОВЫЙ: Угрюмый вследствие запустения и негодности (о доме, земле, лесе и т.п.).
•
황사
(黃沙/黃砂)
:
누런 모래.
☆
имя существительное
🌏 ЖЁЛТАЯ ПЫЛЬ: Жёлтый песок.
•
황색
(黃色)
:
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
☆
имя существительное
🌏 ЖЁЛТЫЙ ЦВЕТ: Тёмно-жёлтый цвет с мутноватым оттенком.
•
황제
(皇帝)
:
왕이나 제후를 거느리고 나라를 통치하는 임금.
☆
имя существительное
🌏 ИМПЕРАТОР: Правитель страны, высший по положению, чем король или феодал.
•
황혼
(黃昏)
:
해가 지고 조금씩 어두워지는 때. 또는 그때의 빛.
☆
имя существительное
🌏 ЗАКАТ: Время захода солнца и наступления сумерек. Или свет в то время.
•
황
(黃)
:
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
имя существительное
🌏 ЖЁЛТЫЙ ЦВЕТ: Желтоватый цвет с тёмным мутноватым оттенком.
•
황
:
어떤 일을 이루는 데 들어맞지 아니함.
имя существительное
🌏 Не подходить для совершения какого-либо дела.
•
황공하다
(惶恐 하다)
:
높은 사람의 위엄이나 지위 등에 눌려 두렵다.
имя прилагательное
🌏 ПРЕИСПОЛНЕННЫЙ БЛАГОГОВЕЙНОГО СТРАХА И ТРЕПЕТА: Охваченный благоговейным страхом перед кем-либо высшим по чину или имеющим большую власть.
•
황국
(皇國)
:
황제가 다스리는 나라.
имя существительное
🌏 ИМПЕРИЯ: Государство, которым правит император.
•
황궁
(皇宮)
:
황제의 궁궐.
имя существительное
🌏 ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЕЦ: Дворец императора.
•
황금 분할
(黃金分割)
:
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같도록 나눈 것.
None
🌏 "БОЖЕСТВЕННАЯ ПРОПОРЦИЯ"; ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ; ГАРМОНИЧЕСКОЕ ДЕЛЕНИЕ: При делении на две части отношение, при котором большая часть относится к меньшей, как всё целое к большей части.
•
황금만능주의
(黃金萬能主義)
:
돈이 가장 중요하며 돈으로 무엇이든지 마음대로 할 수 있다고 믿는 사고방식이나 태도.
имя существительное
🌏 ПРИНЦИП ВСЕМОГУЩЕСТВА ДЕНЕГ; МАММОНИЗМ: Позиция или образ мышления, когда человек считает деньги самым важным в жизни и верит, что всё возможно оосуществить с деньгами.
•
황금물결
(黃金 물결)
:
(비유적으로) 누렇게 익은 벼가 바람에 흔들리는 모습.
имя существительное
🌏 ЗОЛОТАЯ ВОЛНА: (перен.) Вид колыхания на ветру созревшего риса.
•
황금비
(黃金比)
:
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같게 한 비율.
имя существительное
🌏 ЗОЛОТОЕ ОТНОШЕНИЕ; ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ: При делении на две части отношение, при котором большая часть относится к меньшей, как всё целое к большей части.
•
황금빛
(黃金 빛)
:
황금의 색과 같은 누런빛.
имя существительное
🌏 ЗОЛОТИСТЫЙ ЦВЕТ: Жёлтый цвет, похожий на цвет золота.
•
황금색
(黃金色)
:
황금의 색과 같은 누런색.
имя существительное
🌏 ЗОЛОТИСТЫЙ ЦВЕТ: Жёлтый цвет, похожий на цвет золота.
•
황금시대
(黃金時代)
:
사회가 가장 발달되어 행복과 평화가 가득 찬 시대.
имя существительное
🌏 ЗОЛОТОЙ ВЕК: Период, полный счастья и мира в связи с развитием общества.
•
황급하다
(遑急 하다)
:
몹시 어수선하고 매우 급하다.
имя прилагательное
🌏 ПОСПЕШНЫЙ; ТОРОПЛИВЫЙ: Чрезвычайно беспорядочный и очень торопливый.
•
황달
(黃疸)
:
온몸과 눈 등이 누렇게 되는 병.
имя существительное
🌏 ЖЕЛТУХА; БОЛЕЗНЬ БОТКИНА: Болезнь, когда всё тело, глаза и т.п. становятся жёлтыми.
•
황달(이) 들다
:
누런빛을 띠다.
🌏 ПОЖЕЛТЕТЬ: Приобрести жёлтый цвет.
•
황당무계하다
(荒唐無稽 하다)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
имя прилагательное
🌏 БЕСПОЧВЕННЫЙ; НЕОБОСНОВАННЫЙ: Неправдивый и чрезвычайно необоснованный (о словах, действиях и т.п.).
•
황당히
(荒唐 히)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
наречие
🌏 ВЗДОРНО; ЛОЖНО: Неправдиво и чрезвычайно необоснованно (о словах, действиях и т.п.).
•
황도
(黃桃)
:
속살이 노란 복숭아.
имя существительное
🌏 ПЕРСИК С ЖЁЛТОЙ МЯКОТЬЮ: Персик с жёлтой мякотью.
•
황망
(慌忙)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
имя существительное
🌏 СУЕТЛИВОСТЬ: Суетливость из-за тревоги в сердце и незнания, как поступить.
•
황망하다
(慌忙 하다)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
имя прилагательное
🌏 СУЕТЛИВЫЙ: Суетливый из-за тревоги в сердце и незнания, как поступить.
•
황망히
(慌忙 히)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있게.
наречие
🌏 СУЕТЛИВО: Суетливо из-за тревоги в сердце и незнания, как поступить.
•
황무지
(荒蕪地)
:
가꾸지 않고 내버려 두어 거친 땅.
имя существительное
🌏 ПУСТОШЬ; ЗАЛЕЖНАЯ ЗЕМЛЯ: Некультивированная и заброшенная земля.
•
황산
(黃酸)
:
색깔과 냄새가 없으며 끈끈하고 대부분의 금속을 녹일 수 있을 정도로 강한 산성의 액체.
имя существительное
🌏 СЕРНАЯ КИСЛОТА: Бесцветная, непахучая, вязкая кислотная жидкость, способная расплавить металл.
•
황새
:
생김새는 백로와 비슷한데, 크기는 훨씬 크고 다리와 부리가 길며, 몸 색깔은 흰색이고 날개의 깃과 어깨의 깃 그리고 부리가 검은색인 새.
имя существительное
🌏 АИСТ: Птица белого цвета с длинными ногами и длинным, чёрным клювом, чёрным оперением на крыльях и плечах, похожая на цаплю, но большая по размеру.
•
황소
:
몸집이 큰, 수컷 소.
имя существительное
🌏 ВОЛ; БЫК: Самец крупного рогатого скота.
•
황소 뒷걸음치다가 쥐 잡는다
:
어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힌다는 말.
🌏 (ДОСЛ.) ПЯТЯСЬ НАЗАД ОТ БЫКОВ, СЛУЧАЙНО ПОЙМАТЬ КРЫСУ.: (перен.) Случайно осуществить что-либо или подвести к чему-либо.
•
황소고집
(황소 固執)
:
몹시 센 고집.
имя существительное
🌏 УПРЯМСТВО; НАСТОЙЧИВОСТЬ: Сильное упорство.
•
황송스럽다
(惶悚 스럽다)
:
분에 넘쳐 고맙고도 부담스러운 느낌이 있다.
имя прилагательное
🌏 ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ: Создающий чувство, когда благодарен и смущён.
•
황송하다
(惶悚 하다)
:
분에 넘쳐 고맙고도 부담스럽다.
имя прилагательное
🌏 ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ: Благодарный и смущённый.
•
황실
(皇室)
:
황제의 집안.
имя существительное
🌏 ИМПЕРАТОРСКАЯ СЕМЬЯ: Члены семьи императора.
•
황야
(荒野)
:
돌보지 않고 버려두어 거친 들판.
имя существительное
🌏 ЗАБРОШЕННОЕ ПОЛЕ; ПУСТЫРЬ; ПУСТОШЬ: Поле, за которым не ухаживают и не культивируют.
•
황인종
(黃人種)
:
피부색이 황색인 인종.
имя существительное
🌏 ЖЁЛТАЯ РАСА: Раса жёлтого цвета кожи.
•
황태자
(皇太子)
:
황제의 자리를 이을 황제의 아들.
имя существительное
🌏 НАСЛЕДНЫЙ ПРИНЦ; НАСЛЕДНИК ПРЕСТОЛА: Сын императора, который потом унаследует престол.
•
황토
(黃土)
:
누렇고 거무스름한 흙.
имя существительное
🌏 ЖЁЛТАЯ ГЛИНА: Глина жёлтого цвета.
•
황토색
(黃土色)
:
황토의 빛깔과 같이 누런빛을 띤 갈색.
имя существительное
🌏 Коричневый цвет с оттенком жёлтой глины.
•
황톳길
(黃土 길)
:
누렇고 거무스름한 흙으로 이루어진 길.
имя существительное
🌏 Дорога, покрытая жёлтой глиной.
•
황폐
(荒廢)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 됨.
имя существительное
🌏 ЗАБРОШЕННОСТЬ: Запущенность земли, жилища, леса и т.п.
•
황폐되다
(荒廢 되다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되다.
глагол
🌏 ПРИХОДИТЬ В ЗАБРОШЕННОЕ СОСТОЯНИЕ: Запуститься, прийти в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
•
황폐하다
(荒廢 하다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되다.
глагол
🌏 ПРИХОДИТЬ В ЗАБРОШЕННОЕ СОСТОЯНИЕ: Запуститься, прийти в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
•
황폐화
(荒廢化)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 됨. 또는 그렇게 만듦.
имя существительное
🌏 ЗАБРОШЕННОСТЬ; ОПУСТОШЁННОСТЬ; РАЗРУШЕННОСТЬ: Запущенность, приведение или приход в непригодное состояние земли, жилища, леса и т.п.
•
황폐화되다
(荒廢化 되다)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다.
глагол
🌏 БЫТЬ ЗАБРОШЕННЫМ; ОПУСТОШИТЬСЯ; РАЗРУШИТЬСЯ: Запуститься, прийти в упадок, в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
•
황폐화하다
(荒廢化 하다)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다. 또는 그렇게 만들다.
глагол
🌏 ЗАБРОСИТЬ(СЯ); ОПУСТОШИТЬ(СЯ); РАЗРУШИТЬ(СЯ): Запустить или запуститься, прийти или привести в упадок, в непригодное состояние (о земле, жилище, лесе и т.п.).
•
황해
(黃海)
:
한국의 서쪽에 있는 바다. 한반도와 중국에 둘러싸여 있으며 중국 내륙에서 흘러 오는 황토 때문에 바닷물이 누렇다. 밀물과 썰물 때의 수위의 차가 심하여 간석지가 발달해 있다.
имя существительное
🌏 ЖЁЛТОЕ МОРЕ: Море, омывающее берега Корейского полуострова и Китая. Вода в нём жёлтого цвета из-за стекающей в него глины с территории Китая. В среднем мелководное, разница между временем морского прилива и отлива большая.
•
황해남도
(黃海南道)
:
한반도 중서부에 있는 도. 북한이 1954년에 황해도에서 분리하여 신설하였다. 주요 도시로는 해주가 있다.
имя существительное
🌏 ПРОВИНЦИЯ ХВАНХЕ-НАМДО: Провинция, расположенная на западе центральной части Корейского полуострова. Была вновь возрождена в 1954 году после отделения Северной Кореи. Главный город - Хечжу.
•
황해도
(黃海道)
:
우리나라 중서부에 있는 도. 쌀, 사과, 조기가 많이 나며 온천이 유명하다. 현재 북한에서는 황해남도와 황해북도로 나뉘어 있다.
имя существительное
🌏 ХВАНХЭДО: остров, расположенный на Среднем Западе Кореи. Славится рисом, яблоками и горячими источниками. В настоящее время разделен на две провинции: южную и северную провинции Хванхэ в Северной Корее.
•
황해북도
(黃海北道)
:
한반도 중부 내륙 지방인 도. 북한이 1954년에 황해도에서 분리하여 신설하였다. 주요 도시로는 사리원 등이 있다.
имя существительное
🌏 ПРОВИНЦИЯ ХВАНХЕ-БУКДО: Провинция в центральной части Корейского полуострова. Была вновь возрождена в 1954 году после отделения Северной Кореи от провинции Хванхе. Главный город - Саривон.
•
황혼기
(黃昏期)
:
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
имя существительное
🌏 ЗАКАТ: (перен.) Последняя стадия в человеческой жизни или судьбе страны после перенесённых трудностей, когда человек или страна теряют силы.
•
황홀
(恍惚/慌惚)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려함.
имя существительное
🌏 ВЕЛИКОЛЕПИЕ; ОЧАРОВАТЕЛЬНОСТЬ: Завораживание, ослепительная красота.
•
황홀감
(恍惚感)
:
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 느낌.
имя существительное
🌏 ОЧАРОВАННОСТЬ: Чувство, когда находятся в зачарованном состоянии, так что пелена на глазах и возбуждённость в душе.
•
황홀경
(恍惚境)
:
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 경지나 지경.
имя существительное
🌏 ОЧАРОВАННОСТЬ; ЭКСТАЗ: Стадия, когда находятся в зачарованном состоянии, так что пелена на глазах и возбуждённость в душе.
•
황홀하다
(恍惚/慌惚 하다)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하다.
имя прилагательное
🌏 ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ; ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ: Завораживающий, ослепляющий своей красотой.
•
황홀히
(恍惚/慌惚 히)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하게.
наречие
🌏 ВЕЛИКОЛЕПНО; ОЧАРОВАТЕЛЬНО: Завораживая, ослепляя своей красотой.
•
황황하다
(遑遑 하다)
:
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모르게 급하다.
имя прилагательное
🌏 ТОРОПЛИВЫЙ; РАСТОРОПНЫЙ: Очень поспешный, мечащийся из стороны в сторону.
•
황황히
(遑遑 히)
:
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모를 정도로 급하게.
наречие
🌏 ТОРОПЛИВО; РАСТОРОПНО: Очень поспешно, метаясь из стороны в сторону.
•
황후
(皇后)
:
황제의 부인.
имя существительное
🌏 ИМПЕРАТРИЦА: Законная жена императора.
• Обсуждение ошибок (28) • Хобби (103) • История (92) • Характер (365) • Любовь и брак (28) • Географическая информация (138) • Разница культур (47) • Психология (191) • Сравнение культуры (78) • Приглашение и посещение (28) • Путешествие (98) • Работа по дому (48) • Объяснение дня недели (13) • Проблемы экологии (226) • В общественной организации (почта) (8) • Объяснение местоположения (70) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • В общественной организации (8) • Повседневная жизнь (11) • Внешний вид (97) • В общественной организации (библиотека) (6) • Внешний вид (121) • Профессия и карьера (130) • Представление (самого себя) (52) • Обещание и договоренность (4) • Информация о блюде (119) • Экономика, маркетинг (273) • Досуг (48) • Общественные проблемы (67) • СМИ (47)