💕 Start: 황
☆ 上級 : 9 ☆☆ 中級 : 0 ☆☆☆ 初級 : 0 NONE : 55 ALL : 64
•
황금
(黃金)
:
누런빛의 금.
☆
名詞
🌏 おうごん【黄金】: 黄色の金。
•
황금기
(黃金期)
:
최고의 경지에 올라 가장 좋은 시기.
☆
名詞
🌏 おうごんき【黄金期】: 最も輝いていた一番良い時期。
•
황급히
(遑急 히)
:
몹시 어수선하고 매우 급하게.
☆
副詞
🌏 あわただしく【慌ただしく】: 非常に落ち着かず、せわしく。
•
황당하다
(荒唐 하다)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없다.
☆
形容詞
🌏 こうとうだ【荒唐だ】: 言動に根拠がなく、でたらめである。
•
황량하다
(荒涼 하다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되어 쓸쓸하다.
☆
形容詞
🌏 こうりょうだ【荒涼だ】: 家や土地、森などが荒れ果てて寂しい。
•
황사
(黃沙/黃砂)
:
누런 모래.
☆
名詞
🌏 こうさ【黄砂】: 黄色い砂。
•
황색
(黃色)
:
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
☆
名詞
🌏 おうどいろ【黄土色】: 暗くて赤みを帯びた黄色。
•
황제
(皇帝)
:
왕이나 제후를 거느리고 나라를 통치하는 임금.
☆
名詞
🌏 こうてい【皇帝】: 王と諸侯を従えて、国を治める君主。
•
황혼
(黃昏)
:
해가 지고 조금씩 어두워지는 때. 또는 그때의 빛.
☆
名詞
🌏 たそがれ【黄昏】。ゆうぐれ【夕暮れ】。ゆうがた【夕方】: 日が暮れて、少しずつ暗くなっていく時。また、その頃の光。
•
황
(黃)
:
어둡고 흐린 빛이 섞인 노란색.
名詞
🌏 こうしょく・おうしょく【黄色】: 暗くて濁りのあるきいろ。
•
황
:
어떤 일을 이루는 데 들어맞지 아니함.
名詞
🌏 あることを成し遂げる上で付合しない。
•
황공하다
(惶恐 하다)
:
높은 사람의 위엄이나 지위 등에 눌려 두렵다.
形容詞
🌏 おそれおおい【恐れ多い】: 威厳のある人や地位が高い人などに失礼になるので申し訳ない。
•
황국
(皇國)
:
황제가 다스리는 나라.
名詞
🌏 こうこく【皇国】: 皇帝・天皇が治める国。
•
황궁
(皇宮)
:
황제의 궁궐.
名詞
🌏 こうぐう【皇宮】: 皇帝の宮廷。
•
황금 분할
(黃金分割)
:
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같도록 나눈 것.
None
🌏 おうごんぶんかつ【黄金分割】: 1つの線分を2つに分けるとき、全体とその大きな部分の比が、大きい部分と小さい部分の比に等しいようにすること。
•
황금만능주의
(黃金萬能主義)
:
돈이 가장 중요하며 돈으로 무엇이든지 마음대로 할 수 있다고 믿는 사고방식이나 태도.
名詞
🌏 おうごんばんのうしゅぎ【黄金万能主義】: 金が最も重要で、金さえあれば何もかも思うままになると信じる考え方や態度。
•
황금물결
(黃金 물결)
:
(비유적으로) 누렇게 익은 벼가 바람에 흔들리는 모습.
名詞
🌏 こがねのなみ【黄金の波】: (比喩的に)黄色く実った稲が風に揺らぐ様子。
•
황금비
(黃金比)
:
한 선분을 둘로 나눌 때, 전체에 대한 큰 부분의 비와 큰 부분에 대한 작은 부분의 비가 같게 한 비율.
名詞
🌏 おうごんひ【黄金比】: 線分を一点で分けるとき、長い部分と短い部分との比が、全体と長い部分との比に等しいような比率。
•
황금빛
(黃金 빛)
:
황금의 색과 같은 누런빛.
名詞
🌏 おうごんのひかり【黄金の光】: 黄金色に輝く光。
•
황금색
(黃金色)
:
황금의 색과 같은 누런색.
名詞
🌏 こがねいろ【黄金色】。こんじき・きんいろ【金色】: 金のような輝きのある黄色
•
황금시대
(黃金時代)
:
사회가 가장 발달되어 행복과 평화가 가득 찬 시대.
名詞
🌏 おうごんじだい【黄金時代】: 社会が最も発達して幸福と平和が満ちている時代。
•
황급하다
(遑急 하다)
:
몹시 어수선하고 매우 급하다.
形容詞
🌏 あわただしい【慌ただしい】: 非常に落ち着かず、せわしい。
•
황달
(黃疸)
:
온몸과 눈 등이 누렇게 되는 병.
名詞
🌏 おうだん【黄疸】: 全身の皮膚や目などが黄色くなる病気。
•
황달(이) 들다
:
누런빛을 띠다.
🌏 黄疸になる。黄ばむ: 黄色みを帯びる。
•
황당무계하다
(荒唐無稽 하다)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 매우 터무니없다.
形容詞
🌏 こうとうむけいだ【荒唐無稽だ】: 言動に根拠がなく、でたらめである。
•
황당히
(荒唐 히)
:
말이나 행동 등이 진실하지 않고 터무니없이.
副詞
🌏 こうとうに【荒唐に】: 言動に根拠がなく、でたらめに。
•
황도
(黃桃)
:
속살이 노란 복숭아.
名詞
🌏 おうとう【黄桃】: 果肉が黄色い桃。
•
황망
(慌忙)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있음.
名詞
🌏 あわただしさ【慌ただしさ】: 非常に慌てて、途方に暮れてばたばたしていること。
•
황망하다
(慌忙 하다)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있다.
形容詞
🌏 あわただしい【慌ただしい】: 非常に慌てて、途方に暮れてばたばたしていること。
•
황망히
(慌忙 히)
:
마음이 몹시 급하여 어찌할 바를 모르고 허둥지둥하는 면이 있게.
副詞
🌏 あわただしく【慌ただしく】: 非常に慌てて、途方に暮れてばたばたしているさま。
•
황무지
(荒蕪地)
:
가꾸지 않고 내버려 두어 거친 땅.
名詞
🌏 あれち【荒れ地】。こうち【荒地】: 手入れせず、放っておいたために荒れている土地。
•
황산
(黃酸)
:
색깔과 냄새가 없으며 끈끈하고 대부분의 금속을 녹일 수 있을 정도로 강한 산성의 액체.
名詞
🌏 りゅうさん【硫酸】: 無色無臭の粘りけがあり、ほとんどの金属を溶かす強い酸性の液体。
•
황새
:
생김새는 백로와 비슷한데, 크기는 훨씬 크고 다리와 부리가 길며, 몸 색깔은 흰색이고 날개의 깃과 어깨의 깃 그리고 부리가 검은색인 새.
名詞
🌏 こうとのり【鸛】。こうづる【鸛鶴】: 見た目は白鷺に似ているが、体は遥かに大きく、足と嘴が長い。体は白色で風切り羽と嘴が黒色の鳥。
•
황소
:
몸집이 큰, 수컷 소.
名詞
🌏 おうし【牡牛・雄牛】: 図体の大きい雄の牛。
•
황소 뒷걸음치다가 쥐 잡는다
:
어쩌다 우연히 이루거나 알아맞힌다는 말.
🌏 牛が後退りする途中で鼠を捕る: 偶然に何かを成したり当てたりすることのたとえ。
•
황소고집
(황소 固執)
:
몹시 센 고집.
名詞
🌏 ごうじょっぱり【強情っ張り】。いじっぱり【意地っ張り】: 非常に強い頑固。
•
황송스럽다
(惶悚 스럽다)
:
분에 넘쳐 고맙고도 부담스러운 느낌이 있다.
形容詞
🌏 きょうしゅくだ【恐縮だ】: 身に余って、有り難くも申し訳なく思うこと。
•
황송하다
(惶悚 하다)
:
분에 넘쳐 고맙고도 부담스럽다.
形容詞
🌏 きょうしゅくだ【恐縮だ】: 身に余って、有り難くも重荷に感じること。
•
황실
(皇室)
:
황제의 집안.
名詞
🌏 こうしつ【皇室】: 皇帝の家柄。
•
황야
(荒野)
:
돌보지 않고 버려두어 거친 들판.
名詞
🌏 こうや【荒野】。あれの【荒れ野】: 手入れされずに荒れはてた野原。
•
황인종
(黃人種)
:
피부색이 황색인 인종.
名詞
🌏 おうしょくじんしゅ【黄色人種】: 皮膚の色が黄色の人種。
•
황태자
(皇太子)
:
황제의 자리를 이을 황제의 아들.
名詞
🌏 こうたいし【皇太子】: 皇帝の位を継ぐべき皇帝の息子。
•
황토
(黃土)
:
누렇고 거무스름한 흙.
名詞
🌏 おうど【黄土】: 黄色くて黒みがかかった土。
•
황토색
(黃土色)
:
황토의 빛깔과 같이 누런빛을 띤 갈색.
名詞
🌏 おうどいろ【黄土色】: 黄土色のように黄色を帯びた褐色。
•
황톳길
(黃土 길)
:
누렇고 거무스름한 흙으로 이루어진 길.
名詞
🌏 黄色くて黒みを帯びた土の道。
•
황폐
(荒廢)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 됨.
名詞
🌏 こうはい【荒廃】: 家や土地、森などが荒れ果てて駄目になったこと。
•
황폐되다
(荒廢 되다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되다.
動詞
🌏 あれはてる【荒れ果てる】: 家や土地、森などが荒れて駄目になる。
•
황폐하다
(荒廢 하다)
:
집, 땅, 숲 등이 거칠어져 못 쓰게 되다.
動詞
🌏 あらびる【荒びる】: 家や土地、森などが荒れて駄目になる。
•
황폐화
(荒廢化)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 됨. 또는 그렇게 만듦.
名詞
🌏 こうはいか【荒廃化】: 家や土地、森などを手入れせずに放置していたため、駄目になること。また、そのさま。
•
황폐화되다
(荒廢化 되다)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다.
動詞
🌏 こうはいかされる【荒廃化される】: 家や土地、森などを手入れせずに放置したため、駄目になる。
•
황폐화하다
(荒廢化 하다)
:
집, 땅, 숲 등을 돌보지 않고 그냥 두어 거칠어지고 못 쓰게 되다. 또는 그렇게 만들다.
動詞
🌏 こうはいかする【荒廃化する】: 家や土地、森などを手入れせずに放置したため、駄目になる。また、そのようにする。
•
황해
(黃海)
:
한국의 서쪽에 있는 바다. 한반도와 중국에 둘러싸여 있으며 중국 내륙에서 흘러 오는 황토 때문에 바닷물이 누렇다. 밀물과 썰물 때의 수위의 차가 심하여 간석지가 발달해 있다.
名詞
🌏 ファンへ【黄海】: 韓国の西側にある海。韓半島と中国に囲まれており、中国内陸から流れてくる黄土のために海水が黄濁している。満ち潮と引き潮の水位の差が激しく、干潟が発達している。
•
황해남도
(黃海南道)
:
한반도 중서부에 있는 도. 북한이 1954년에 황해도에서 분리하여 신설하였다. 주요 도시로는 해주가 있다.
名詞
🌏 ファンへナムド【黄海南道】: 韓半島の中西部にある道。北韓が1954年に黄海道(ファンヘド)から分離させて新設した。主要都市には海州(ヘジュ)がある。
•
황해도
(黃海道)
:
우리나라 중서부에 있는 도. 쌀, 사과, 조기가 많이 나며 온천이 유명하다. 현재 북한에서는 황해남도와 황해북도로 나뉘어 있다.
名詞
🌏 ファンへド【黄海道】: 韓半島の中西部にある道。米やリンゴ、イシモチが多くとれ、温泉が有名な地域。現在、北韓によって黄海南道(ファンへナムド)と黄海北道(ファンへブクド)に分かれている。
•
황해북도
(黃海北道)
:
한반도 중부 내륙 지방인 도. 북한이 1954년에 황해도에서 분리하여 신설하였다. 주요 도시로는 사리원 등이 있다.
名詞
🌏 ファンへブクド【黄海北道】: 韓半島の中部内陸地方の道。北韓が1954年に黄海道(ファンヘド)から分離させて新設した。主要都市には沙里院(サリウォン)などがある。
•
황혼기
(黃昏期)
:
(비유적으로) 사람의 생애나 나라의 운명 등이 한창인 고비를 지나 점점 약해져 마지막에 이른 때.
名詞
🌏 たそがれ【黄昏】。たそがれどき【黄昏時】: (比喩的に)人の生涯や国の運命などが最大の盛りを越えて、だんだんと弱まり、勢いが衰えた頃。
•
황홀
(恍惚/慌惚)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려함.
名詞
🌏 こうこつ【恍惚】: 目が眩しくてぼんやりと見えるほど、美しくて華やかなこと。
•
황홀감
(恍惚感)
:
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 느낌.
名詞
🌏 こうこつかん【恍惚感】: 心や目を奪われて、興奮した感覚。
•
황홀경
(恍惚境)
:
마음이나 시선을 빼앗겨 흥분된 경지나 지경.
名詞
🌏 こうこつきょう【恍惚境】: 心や目を奪われて、興奮した境地や状況。
•
황홀하다
(恍惚/慌惚 하다)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하다.
形容詞
🌏 こうこつだ【恍惚だ】: 眩しくてぼんやりと見えるほど、美しくて華やかだ。
•
황홀히
(恍惚/慌惚 히)
:
눈이 부셔 흐릿하게 보일 정도로 아름답고 화려하게.
副詞
🌏 こうこつに【恍惚に】: 眩しくてぼんやりと見えるほど、美しくて華やかなさま。
•
황황하다
(遑遑 하다)
:
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모르게 급하다.
形容詞
🌏 途方に暮れて、どうしていいか分からず、あせる。
•
황황히
(遑遑 히)
:
이리저리 헤매며 어쩔 줄 모를 정도로 급하게.
副詞
🌏 途方に暮れて、どうしていいか分からず、あせるさま。
•
황후
(皇后)
:
황제의 부인.
名詞
🌏 こうごう【皇后】: 皇帝の妻。
• 人間関係 (255) • 天気と季節 (101) • 家族紹介 (41) • 時間を表すこと (82) • 公演と鑑賞 (8) • 外見を表すこと (97) • 食べ物を注文すること (132) • お礼 (8) • 料理を説明すること (119) • マスメディア (47) • 大衆文化 (82) • 服装を表すこと (110) • 薬局を利用すること (10) • 科学と技術 (91) • 職場生活 (197) • 交通を利用すること (124) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 政治 (149) • 気候 (53) • 宗教 (43) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 哲学・倫理 (86) • 日付を表すこと (59) • 地理情報 (138) • 謝ること (7) • 趣味 (103) • 位置を表すこと (70) • 心理 (191) • 自己紹介 (52)