🌟 갈앉다

глагол  

1. 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.

1. ОСЕДАТЬ, ОПУСКАТЬСЯ: Оседать на дно (о веществе, плавающем или растворенном в воде или другой жидкости).

🗣️ практические примеры:
  • 몸이 갈앉다.
    Be reduced to a low.
  • 배가 갈앉다.
    The ship collapses.
  • 물속에 갈앉다.
    Sink into the water.
  • 바닷속에 갈앉다.
    Sink into the sea.
  • 바닥으로 갈앉다.
    To sink to the floor.
  • 아래로 갈앉다.
    Sink down.
  • 수영을 배우기 시작했을 때는 자꾸 몸이 갈앉았는데 이제는 물에 잘 뜬다.
    When i started to learn how to swim, i kept falling down, but now i float well.
  • 우리는 바닷속에 갈앉아 있던 배를 물 위로 끌어 올렸다.
    We hauled the ship which had been sitting under the sea over the water.
  • 연못 위에 떠 있던 장난감 배가 보이지 않아.
    I can't see the toy boat floating on the pond.
    물속으로 갈앉았나 보다.
    Looks like he sank into the water.
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

2. 궂은 날씨가 풀리거나 강하게 나타나던 자연 현상이 약해지다.

2. УТИХАТЬ; УМЕНЬШИТЬСЯ: Распогодиться (о плохой погоде) или ослабеть (о сильном природном явлении, ветре, дожде).

🗣️ практические примеры:
  • 물결이 갈앉다.
    The waves settle.
  • 바람이 갈앉다.
    The wind subsides.
  • 비바람이 갈앉다.
    The rain and wind subside.
  • 파도가 갈앉다.
    Waves fall.
  • 폭풍이 갈앉다.
    The storm subsides.
  • 태풍이 지나간 후 파도가 갈앉은 바다는 잔잔했다.
    The sea where the waves sank after the typhoon was calm.
  • 밤새 세차게 불던 비바람은 아침이 되어서야 갈앉았다.
    The rain and wind that had been blowing hard all night only settled down in the morning.
  • 배는 언제 떠요?
    When does the boat leave?
    물결이 좀 갈앉으면 배가 출발할 겁니다.
    The ship will start when the waves subside a little.
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

3. 강한 감정이나 기분이 점점 사라지다.

3. ИСЧЕЗАТЬ: Постепенно исчезать, успокаиваться (о сильных эмоциях, плохом настроении).

🗣️ практические примеры:
  • 공포가 갈앉다.
    Fear subsides.
  • 노여움이 갈앉다.
    Anger dies down.
  • 분이 갈앉다.
    The minutes are down.
  • 분노가 갈앉다.
    Anger subsides.
  • 서글픔이 갈앉다.
    Sadness subsides.
  • 화가 갈앉다.
    Anger dies down.
  • 흥분이 갈앉다.
    Excitement subsides.
  • 나는 한참을 울어도 서러움이 갈앉지 않았다.
    I cried for a long time, but my sorrow didn't subside.
  • 민준이의 위로를 받고 나자 당황스러운 마음이 갈앉았다.
    When i was consoled by min-jun, i felt embarrassed.
  • 나는 소리를 지르면 화가 좀 갈앉더라.
    When i screamed, i got a little angry.
    그래? 나는 단 음식을 먹어야 화가 풀려.
    Really? i need to eat sweet food to get rid of anger.
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

4. 병으로 인한 증상이 나아지다.

4. УМЕНЬШАТЬСЯ, УЛУЧШАТЬСЯ: Становиться лучше (о симптомах болезни).

🗣️ практические примеры:
  • 고통이 갈앉다.
    Pain subsides.
  • 두통이 갈앉다.
    A headache dies down.
  • 복통이 갈앉다.
    The stomach aches.
  • 아픔이 갈앉다.
    Pain subsides.
  • 통증이 갈앉다.
    The pain subsides.
  • 멍이 갈앉다.
    A bruise falls.
  • 멍울이 갈앉다.
    A lump settles.
  • 물집이 갈앉다.
    Blisters sink.
  • 부기가 갈앉다.
    The swelling subsides.
  • 부은 곳이 갈앉다.
    The swelling subsides.
  • 얼음찜질을 했더니 부었던 발목이 점차 갈앉았다.
    The ice pack gradually reduced my swollen ankle.
  • 나는 수술한 부위의 부기가 잘 갈앉지 않아 걱정이 되었다.
    I was worried that the swelling in the area where the operation was performed did not settle down well.
  • 승규는 약을 먹고 나니 복통이 갈앉는 것 같았다.
    Seung-gyu felt his stomach ache after taking the medicine.
  • 무릎에 생긴 상처에 연고를 바르자 통증이 갈앉았다.
    The pain subsided when the ointment was applied to the cut on the knee.
  • 눈에 멍이 생겼어요.
    I have a bruise on my eye.
    멍이 빨리 갈앉게 따뜻한 수건을 눈에 올려놓으렴.
    Put a warm towel on your eyes so that the bruises settle quickly.
  • 약을 먹어도 두통이 갈앉지 않아.
    The headache won't go away even if i take the medicine.
    밖에 나가서 바람을 좀 쐬면 나아지지 않을까?
    Wouldn't it be better if we went outside and got some air?
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

5. 떠들썩하게 일어나던 것이 조용해지다.

5. УСПОКАИВАТЬСЯ: Становиться тихим, успокаиваться (о чем-то шумном, нашумевшем).

🗣️ практические примеры:
  • 사건이 갈앉다.
    Case collapses.
  • 소동이 갈앉다.
    The commotion subsides.
  • 열기가 갈앉다.
    The heat subsides.
  • 일이 갈앉다.
    Things are falling apart.
  • 파문이 갈앉다.
    The ripples subside.
  • 축제의 열기는 폐막식 후에도 갈앉지 않았다.
    The fever of the festival did not subside after the closing ceremony.
  • 승규가 술에 취해 친구를 때리는 바람에 즐겁던 분위기가 갈앉았다.
    The pleasant atmosphere sank when seung-gyu hit his friend drunk.
  • 김 부장님이 잘리고 회사가 참 시끄러웠죠.
    Mr. kim was fired and the company was very noisy.
    그래도 시간이 지나니까 파문이 좀 갈앉은 것 같아요.
    But as time went by, the ripples seem to have subsided.
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

6. 목소리나 표정 등이 활기를 잃은 상태로 되다.

6. УТИХАТЬ: Становиться безжизненным, слабым (о голосе или выражении лица).

🗣️ практические примеры:
  • 갈앉은 목소리.
    A subdued voice.
  • 얼굴이 갈앉다.
    One's face is sunken.
  • 태도가 갈앉다.
    Attitude subsides.
  • 표정이 갈앉다.
    The look on his face.
  • 갈앉다.
    Sit on one's feet.
  • 언니는 친구의 사고 소식을 듣자마자 표정이 어둡게 갈앉았다.
    As soon as she heard of her friend's accident, her face sank dark.
  • 시험에서 떨어졌다고 말하는 승규의 목소리는 착 갈앉아 있었다.
    The voice of seung-gyu, who said he failed the test, was still on the ground.
  • 무슨 일이 있길래 갈앉은 목소리로 전화를 받아?
    What's the matter with you, answering the phone in a hushed voice?
    나 여자 친구랑 헤어졌어.
    I broke up with my girlfriend.
본말 가라앉다: 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다., 궂은 날씨가 풀리거…

🗣️ произношение, склонение: 갈앉다 (가란따) 갈앉아 (가란자) 갈앉으니 (가란즈니) 갈앉는 (가란는)
📚 производное слово: 갈앉히다: ‘가라앉히다’의 준말., ‘가라앉히다’의 준말., ‘가라앉히다’의 준말., ‘…

Start

End

Start

End

Start

End


История (92) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Работа по дому (48) Проблемы экологии (226) Поиск дороги (20) Приглашение и посещение (28) Наука и техника (91) Проживание (159) Человеческие отношения (52) Человеческие отношения (255) Философия, мораль (86) Извинение (7) В школе (208) Досуг (48) Экономика, маркетинг (273) В общественной организации (8) Приветствие (17) Объяснение местоположения (70) Внешний вид (121) Сравнение культуры (78) Религии (43) Языки (160) В больнице (204) Психология (191) Пресса (36) Звонок по телефону (15) Географическая информация (138) Общественная система (81) Политика (149) Массовая культура (82)