🌟 떵떵

наречие  

1. 함부로 장담하여 말하는 모양.

1. Образоподражательное слово, имитирующее вид самоуверенного заявления о чём-либо.

🗣️ практические примеры:
  • 큰소리를 떵떵 치다.
    Make a loud noise.
  • 부모님께는 잘할 수 있다고 큰소리를 떵떵 쳤지만 사실은 자신이 없다.
    I've told my parents i can do well, but i'm not really confident.
  • 지수는 자신이 다 하겠다며 큰소리를 떵떵 쳐 놓고 일이 수습되지 않아 곤욕을 치렀다.
    Ji-su was troubled by the fact that she said she would do all the work, saying, "i'll do it myself.".
  • 걱정 마. 내가 다 알아서 할게.
    Don't worry. i'll handle everything.
    너는 항상 실천하지도 못하면서 할 수 있다고 큰소리만 떵떵 치니?
    Do you always brag that you can't even practice it?

2. 권세나 재산을 뽐내는 모양.

2. Образоподражательное слово, имитирующее вид хвастовства властью и богатством.

🗣️ практические примеры:
  • 떵떵 뽐내다.
    Show off.
  • 떵떵 위세를 부리다.
    With full authority.
  • 큰아버지는 고위 관직에 앉아 떵떵 위세를 떨치며 살고 계신다.
    My uncle lives in a high-ranking government post.
  • 어릴 때부터 부유하게 자란 그는 재력을 떵떵 뽐내며 돈을 흥청망청 쓴다.
    Growing up rich from an early age, he shows off his wealth and spends his money in vain.

🗣️ произношение, склонение: 떵떵 (떵떵)
📚 производное слово: 떵떵거리다: 권력이나 재산이 많은 것을 드러내 놓고 뽐내다. 떵떵대다: 권력이나 재산이 많은 것을 드러내 놓고 뽐내다.

Start

End

Start

End


Поиск дороги (20) Языки (160) Приветствие (17) Хобби (103) Работа (197) Профессия и карьера (130) Информация о блюде (119) Объяснение даты (59) Обсуждение ошибок (28) Любовь и свадьба (19) Досуг (48) Культура питания (104) Искусство (23) Закон (42) Приглашение и посещение (28) Образование (151) Политика (149) Представление (семьи) (41) Внешний вид (97) В общественной организации (почта) (8) Работа по дому (48) Эмоции, настроение (41) Семейные мероприятия (57) Семейные праздники (2) Просмотр фильма (105) Заказ пищи (132) Покупка товаров (99) Информация о пище (78) Внешний вид (121) В школе (208)