🌟 반도 (半島)
☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 반도 (
반ː도
)
📚 категория: Топография Географическая информация
🗣️ 반도 (半島) @ толкование
- 한반도 (韓半島) : 아시아 대륙의 동북쪽 끝에 있는 반도. 제주도를 포함한 한국 국토의 전역을 포함한다.
🗣️ 반도 (半島) @ практические примеры
- 잔치 음식을 반도 못 먹고 버리게 생겼네. [무지하다]
- 사무실 이전으로 아침내 짐을 쌌는데 아직 반도 못 쌌다. [아침내]
- 아직 반도 안 드셨는데 그만 드시게? [-게]
- 당신이 말한 금액의 반도 아직 마련하지 못했어요. [마련하다]
- 과제여서 읽기는 읽는다마는 정말 지루해서 아직 반도 못 읽었어. [-는다마는]
- 지난달에 친구에게 둘러 쓴 돈을 갚고 났더니 월급이 반도 채 남지 않았다. [두르다]
- 지수는 입맛이 없는지 밥을 반도 안 먹고 밥술을 내려놓았다. [밥술]
- 아침에 듬뿍 따라 놓은 물이 항아리에 반도 남지 않은 걸 보니 항아리가 새는 모양이다. [듬뿍]
- 아니. 다음 주에 최종 보고서를 내야 하는데 아직 반도 못 했어. [중간보고 (中間報告)]
- 선생님, 우리 반도 책거리를 해요. [책거리 (冊거리)]
- 낼 내기로 한 보고서를 반도 못 썼다. [낼]
- 무슨 소리야? 아직 내 실력은 반도 보여 주지 않았다고. [퇴보하다 (退步하다)]
- 아침부터 똥 싸게 일을 했지만 하루 업무량의 반도 못 했다. [똥(을) 싸다]
- 우리는 여행 계획을 장대하게 세웠지만 계획의 반도 하지 못하고 돌아와야 했다. [장대하다 (張大하다)]
🌷 ㅂㄷ: Initial sound 반도
-
ㅂㄷ (
바닥
)
: 어떤 공간에서 아래쪽의 평평하고 넓은 부분.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПОЛ: Широкая, плоская нижняя часть в каком-либо помещении. -
ㅂㄷ (
벗다
)
: 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
☆☆☆
глагол
🌏 СНИМАТЬ: Удалять с тела предметы одежды, обувь, украшения и т.п. -
ㅂㄷ (
붉다
)
: 빛깔이 피나 익은 고추의 빛과 같다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 КРАСНЫЙ: Цвет, похожий на цвет крови или созревшего перца. -
ㅂㄷ (
붙다
)
: 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПРИЛИПАТЬ: Прикоснувшись к чему-либо, не падать (о чём-либо). -
ㅂㄷ (
빌딩
)
: 주로 사무실이 많이 있는 서양식 고층 건물.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЗДАНИЕ; ОФИСНОЕ ЗДАНИЕ: Обычно офисное здание европейского типа. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 어떤 것과 비교해 한층 더.
☆☆☆
наречие
🌏 БОЛЕЕ ЧЕМ; ЕЩЁ БОЛЕЕ: Немного больше по сравнению с чем-либо. -
ㅂㄷ (
배달
)
: 우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ДОСТАВКА; ПЕРЕДАЧА; РАССЫЛКА: Принесение куда-либо почты, товара, продуктов и т.п. -
ㅂㄷ (
보다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
☆☆☆
глагол
🌏 СМОТРЕТЬ; ОСМАТРИВАТЬ; ВИДЕТЬ: Направить взгляд, чтобы узнать о существовании или внешнем виде объекта. -
ㅂㄷ (
벌다
)
: 일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАРАБАТЫВАТЬ: Получать деньги за работу или копить их. -
ㅂㄷ (
볶다
)
: 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖАРИТЬ; ТУШИТЬ: Ставить еду, из которой почти полностью удалена влага, на огонь и, помешивая, доводить до состояния готовности. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ЯСНЫЙ; ЯРКИЙ: Ярко светящийся светом. -
ㅂㄷ (
반대
)
: 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ; ПРОТИВОРЕЧИЕ: Полная противоложность облика, места, направления, свойства и прочих характеристик чего-либо. -
ㅂㄷ (
뵙다
)
: 윗사람을 만나다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВСТРЕЧАТЬ(СЯ); ВИДЕТЬ(СЯ); НАВЕЩАТЬ: Встречаться со старшим по возрасту или положению человеком. -
ㅂㄷ (
받다
)
: 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОЛУЧАТЬ; ПРИНИМАТЬ: Брать то, что дает или присылает другой человек. -
ㅂㄷ (
바다
)
: 지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
☆☆☆
имя существительное
🌏 МОРЕ: Место, заполненное солёной водой и являющееся частью Земли. -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어둠이 없어지고 환하게 되다.
☆☆☆
глагол
🌏 СТАНОВИТЬСЯ СВЕТЛЫМ; БЫТЬ СВЕТЛЫМ: изчезать (о темноте) или становиться ярким. -
ㅂㄷ (
불다
)
: 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
☆☆☆
глагол
🌏 ДУТЬ: Поднявшись, двигаться в каком-либо направлении (о ветре). -
ㅂㄷ (
비다
)
: 어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПУСТОЙ; СВОБОДНЫЙ: Не заполненный, не занятый кем-либо или чем-либо (о пространстве).
• Семейные мероприятия (57) • Географическая информация (138) • Пользование транспортом (124) • Заказ пищи (132) • Поиск дороги (20) • В школе (208) • Выходные и отпуск (47) • Общественная система (81) • Досуг (48) • Культура питания (104) • Обещание и договоренность (4) • Повседневная жизнь (11) • Искусство (76) • Работа (197) • Внешний вид (97) • Проживание (159) • Просмотр фильма (105) • Любовь и свадьба (19) • В больнице (204) • Объяснение времени (82) • Семейные праздники (2) • Человеческие отношения (255) • Характер (365) • Спорт (88) • Объяснение даты (59) • Работа по дому (48) • Сравнение культуры (78) • Любовь и брак (28) • Архитектура (43) • Здоровье (155)