🌟

☆☆   имя существительное  

1. 벌어져서 사이가 생긴 자리.

1. ЩЕЛЬ: Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.

🗣️ практические примеры:
  • .
    A crevice in the wall.
  • 창문 .
    Window gap.
  • 이 벌어지다.
    The gap widens.
  • 이 생기다.
    There is a gap.
  • 을 막다.
    Close the gap.
  • 갈라진 벽 으로 희미한 빛이 들어오고 있었다.
    A faint light was coming in through a crack in the wall.
  • 나는 살짝 열린 창문 사이로 방안을 살펴보았다.
    I looked through the room through a crack in a slightly open window.
  • 이런, 둑에 이 생겨서 물이 새잖아.
    God, there's a crack in the bank and water leaks.
    빨리 을 메우지 않으면 큰일이 나겠는 걸.
    You'll be in big trouble if you don't fill the gap quickly.
слово по ссылке 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

2. 모여 있는 사람들의 속.

2. СРЕДИ: Посреди собравшихся людей.

🗣️ практические примеры:
  • 관중들 .
    Audience gap.
  • 사람들 .
    The gap between people.
  • 학생들 .
    The gap between the students.
  • 에 끼다.
    Get caught in a crevice.
  • 으로 숨다.
    Hide between cracks.
  • 우리도 사람들 에 끼어 싸움을 구경했다.
    We watched the fight among the crowd, too.
  • 기차역 밖으로 쏟아져 나오는 사람들 에서 나는 그를 단번에 찾아냈다.
    I found him at once among those pouring out of the station.
  • 대학생들 에서 초등학생쯤으로 보이는 조그만 어린아이 한 명이 눈에 띠었다.
    A small child who seemed to be about elementary school students caught my eye among college students.
  • 소매치기는 어디로 도망을 간 거죠?
    Where did the pickpocket run?
    모르겠습니다. 사람들 사이로 사라졌어요.
    I don't know. it disappeared through the crowd.
синоним 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
слово по ссылке 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

3. 어떤 행동을 할 만한 기회.

3. УДОБНЫЙ СЛУЧАЙ: Хороший для какого-либо действия момент.

🗣️ практические примеры:
  • 이 나다.
    Gone.
  • 을 노리다.
    Aim for a break.
  • 을 놓치다.
    Miss a gap.
  • 을 보이다.
    Show gap.
  • 을 엿보다.
    Peep through a gap.
  • 그들은 상대가 방심한 을 타서 재빨리 공격에 나섰다.
    They took advantage of their opponent's carelessness and quickly launched an attack.
  • 그는 내게 대답할 도 주지 않고 계속해서 질문을 해댔다.
    He kept asking questions without giving me a chance to answer.
  • 나는 을 보다가 감시원이 한눈을 판 사이 재빨리 도망쳤다.
    I was looking at the crack and ran away quickly while the watchman looked away.
  • 아이가 놀러 나가려고만 해요.
    My child is just going out to play.
    네, 만 있으면 밖으로 나가려고 하네요.
    Yeah, he's trying to get out of here whenever he can.
синоним 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
слово по ссылке 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

4. 사람들 사이에 생기는 거리.

4. ОТЧУЖДЁННОСТЬ; ХОЛОДНОСТЬ: Отдалённость в человеческих отношениях.

🗣️ практические примеры:
  • 이 벌어지다.
    The gap widens.
  • 이 생기다.
    There is a gap.
  • 을 두다.
    Leave a gap.
  • 그 둘은 사소한 문제로 다툰 이후 이 벌어져 지냈다.
    The two have been at odds since they quarreled over minor matters.
  • 언제부터인가 그와 나 사이에 알 수 없는 이 생긴 것 같았다.
    At some point it seemed that there was an unknown gap between him and me.
  • 그 친구는 손버릇이 좋지 않아.
    He's got bad hands.
    맞아. 좀 을 둬야겠어.
    That's right. i'm gonna have to take a break.
синоним 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
слово по ссылке 갭(gap): 서로 다른 두 사람이나 집단, 사물이나 현상 사이에 나타나는 큰 차이.
слово по ссылке 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

🗣️ произношение, склонение: ()
📚 категория: Время  

Start

End


Характер (365) Приветствие (17) Массовая культура (82) Заказ пищи (132) Искусство (76) В общественной организации (59) Личные данные, информация (46) Образование (151) Информация о пище (78) В общественной организации (библиотека) (6) В общественной организации (почта) (8) Искусство (23) Проживание (159) Религии (43) Объяснение местоположения (70) Покупка товаров (99) Информация о блюде (119) Экономика, маркетинг (273) Языки (160) Приглашение и посещение (28) Внешний вид (97) Представление (самого себя) (52) Наука и техника (91) Благодарность (8) Философия, мораль (86) Хобби (103) Работа (197) Объяснение времени (82) Сравнение культуры (78) Повседневная жизнь (11)