🌟

☆☆   名詞  

1. 벌어져서 사이가 생긴 자리.

1. われめ割れ目】。すきま透き間・隙間: 割れてできた裂け目。

🗣️ 用例:
  • Google translate .
    A crevice in the wall.
  • Google translate 창문 .
    Window gap.
  • Google translate 이 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 이 생기다.
    There is a gap.
  • Google translate 을 막다.
    Close the gap.
  • Google translate 갈라진 벽 으로 희미한 빛이 들어오고 있었다.
    A faint light was coming in through a crack in the wall.
  • Google translate 나는 살짝 열린 창문 사이로 방안을 살펴보았다.
    I looked through the room through a crack in a slightly open window.
  • Google translate 이런, 둑에 이 생겨서 물이 새잖아.
    God, there's a crack in the bank and water leaks.
    Google translate 빨리 을 메우지 않으면 큰일이 나겠는 걸.
    You'll be in big trouble if you don't fill the gap quickly.
参考語 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

틈: crack; crevice,われめ【割れ目】。すきま【透き間・隙間】,fente, fissure, crevasse, lézarde, brèche,fisura, grieta, raja, abertura,صدع، شقّ، فجوة,зай завсар, зааг, ан цав,khe hở, kẽ hở,ช่อง, รอยโหว่,celah,щель,裂缝,缝隙,

2. 모여 있는 사람들의 속.

2. あいだ: 群衆の中。

🗣️ 用例:
  • Google translate 관중들 .
    Audience gap.
  • Google translate 사람들 .
    The gap between people.
  • Google translate 학생들 .
    The gap between the students.
  • Google translate 에 끼다.
    Get caught in a crevice.
  • Google translate 으로 숨다.
    Hide between cracks.
  • Google translate 우리도 사람들 에 끼어 싸움을 구경했다.
    We watched the fight among the crowd, too.
  • Google translate 기차역 밖으로 쏟아져 나오는 사람들 에서 나는 그를 단번에 찾아냈다.
    I found him at once among those pouring out of the station.
  • Google translate 대학생들 에서 초등학생쯤으로 보이는 조그만 어린아이 한 명이 눈에 띠었다.
    A small child who seemed to be about elementary school students caught my eye among college students.
  • Google translate 소매치기는 어디로 도망을 간 거죠?
    Where did the pickpocket run?
    Google translate 모르겠습니다. 사람들 사이로 사라졌어요.
    I don't know. it disappeared through the crowd.
類義語 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
参考語 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

3. 어떤 행동을 할 만한 기회.

3. すき透き・隙】。おり】。ひま】。: ある行動をする機会。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 나다.
    Gone.
  • Google translate 을 노리다.
    Aim for a break.
  • Google translate 을 놓치다.
    Miss a gap.
  • Google translate 을 보이다.
    Show gap.
  • Google translate 을 엿보다.
    Peep through a gap.
  • Google translate 그들은 상대가 방심한 을 타서 재빨리 공격에 나섰다.
    They took advantage of their opponent's carelessness and quickly launched an attack.
  • Google translate 그는 내게 대답할 도 주지 않고 계속해서 질문을 해댔다.
    He kept asking questions without giving me a chance to answer.
  • Google translate 나는 을 보다가 감시원이 한눈을 판 사이 재빨리 도망쳤다.
    I was looking at the crack and ran away quickly while the watchman looked away.
  • Google translate 아이가 놀러 나가려고만 해요.
    My child is just going out to play.
    Google translate 네, 만 있으면 밖으로 나가려고 하네요.
    Yeah, he's trying to get out of here whenever he can.
類義語 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
参考語 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

4. 사람들 사이에 생기는 거리.

4. ひび: 人間関係などに生じる不和。

🗣️ 用例:
  • Google translate 이 벌어지다.
    The gap widens.
  • Google translate 이 생기다.
    There is a gap.
  • Google translate 을 두다.
    Leave a gap.
  • Google translate 그 둘은 사소한 문제로 다툰 이후 이 벌어져 지냈다.
    The two have been at odds since they quarreled over minor matters.
  • Google translate 언제부터인가 그와 나 사이에 알 수 없는 이 생긴 것 같았다.
    At some point it seemed that there was an unknown gap between him and me.
  • Google translate 그 친구는 손버릇이 좋지 않아.
    He's got bad hands.
    Google translate 맞아. 좀 을 둬야겠어.
    That's right. i'm gonna have to take a break.
類義語 틈새: 벌어져서 생긴 틈의 사이., 모여 있는 사람들의 속., 어떤 행동을 할 만한 기회…
参考語 갭(gap): 서로 다른 두 사람이나 집단, 사물이나 현상 사이에 나타나는 큰 차이.
参考語 틈바구니: (낮잡아 이르는 말로) 벌어져서 사이가 생긴 자리., (낮잡아 이르는 말로) …

🗣️ 発音, 活用形: ()
📚 カテゴリー: 時間  

Start

End


恋愛と結婚 (28) 政治 (149) マスコミ (36) 学校生活 (208) 交通を利用すること (124) 歴史 (92) 事件・事故・災害を表すこと (43) 服装を表すこと (110) 趣味 (103) マスメディア (47) 健康 (155) 大衆文化 (82) 薬局を利用すること (10) 家族行事 (57) 失敗話をすること (28) 住居生活 (159) 人間関係 (52) 挨拶すること (17) 曜日を表すこと (13) 人間関係 (255) 食文化 (104) 食べ物を注文すること (132) 家族行事(節句) (2) 公演と鑑賞 (8) 大衆文化 (52) 週末および休み (47) 性格を表すこと (365) 教育 (151) 家族紹介 (41) 家事 (48)