🌟 변동 (變動)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 변동 (
변ː동
)
📚 คำแผลง: • 변동되다(變動되다): 상황이나 사정이 바뀌어 달라지게 되다. • 변동시키다(變動시키다): 상황이나 사정을 바꾸어 달라지게 하다. • 변동하다(變動하다): 상황이나 사정이 바뀌어 달라지다.
🗣️ 변동 (變動) @ คำอธิบายความหมาย
- 제자리걸음 : 시세가 거의 변동 없이 계속되는 일.
🗣️ 변동 (變動) @ ตัวอย่าง
- 계절적 변동. [계절적 (季節的)]
- 소폭의 변동. [소폭 (小幅)]
- 환율 변동. [환율 (換率)]
- 소유권 변동. [소유권 (所有權)]
- 지가 변동. [지가 (地價)]
- 시세 변동. [시세 (時勢)]
- 지질의 변동. [지질 (地質)]
- 주가 지수 변동. [주가 지수 (株價指數)]
- 올해는 경제 상황이 불안정하여 주가 지수의 변동 폭이 컸어. [주가 지수 (株價指數)]
- 본사의 고속버스 운임 변동 사항은 별표와 같다. [별표 (別表)]
- 급변하는 사회 변동. [사회 변동 (社會變動)]
- 사회 변동 현상. [사회 변동 (社會變動)]
- 사회 변동을 겪다. [사회 변동 (社會變動)]
- 사회 변동을 꾀하다. [사회 변동 (社會變動)]
- 사회 변동을 주도하다. [사회 변동 (社會變動)]
- 외부 문화와의 빈번한 접촉이 사회 변동을 촉진하였다. [사회 변동 (社會變動)]
- 이자율 변동. [이자율 (利子率)]
- 사회 제도 변동. [사회 제도 (社會制度)]
- 직급 변동. [직급 (職級)]
- 그는 환율과 증시의 변동 등을 모두 예측해 가장 영향력 있는 경제 논객으로 떠올랐다. [논객 (論客)]
- 정부는 물가 안정을 위해 우유, 무, 배추 등의 서민 생활 밀접 품목의 가격 변동 추이 감시를 강화하였다. [밀접 (密接)]
- 금값의 변동. [금값 (金값)]
- 체제 변동. [체제 (體制)]
- 김 기자는 경제 기사에 물가 변동 통계에 대한 인용문을 넣어 물가가 계속 오르고 있다고 밝혔다. [인용문 (引用文)]
- 역사적 변동. [역사적 (歷史的)]
- 이번 달 옵션 만기일이 다가오면서 주가 변동 상황에 관심이 집중되고 있다. [옵션 (option)]
- 화폐 가치 변동. [화폐 가치 (貨幣價値)]
- 환율의 변동은 화폐 가치에도 영향을 끼친다. [화폐 가치 (貨幣價値)]
- 변동 금리. [금리 (金利)]
🌷 ㅂㄷ: Initial sound 변동
-
ㅂㄷ (
바닥
)
: 어떤 공간에서 아래쪽의 평평하고 넓은 부분.
☆☆☆
คำนาม
🌏 พื้น: ส่วนที่กว้างและเรียบของด้านล่างในพื้นที่ว่างใด -
ㅂㄷ (
벗다
)
: 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ถอด: ถอดสิ่งของหรือเสื้อผ้า เป็นต้น ที่ติดอยู่ที่รางกายคนออกมา -
ㅂㄷ (
붉다
)
: 빛깔이 피나 익은 고추의 빛과 같다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 แดง, สีแดง: มีสีเหมือนกับสีเลือดหรือสีของพริกสุก -
ㅂㄷ (
붙다
)
: 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ติด, เกาะ: อะไรแตะที่ไหนแล้วไม่หลุด -
ㅂㄷ (
빌딩
)
: 주로 사무실이 많이 있는 서양식 고층 건물.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ตึก, อาคาร: ตึกสูงแบบตะวันตกซึ่งโดยมากมีสำนักงานตั้งอยู่เป็นจำนวนมาก -
ㅂㄷ (
보다
)
: 어떤 것과 비교해 한층 더.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 กว่า: เปรียบเทียบกับสิ่งใด ๆ แล้ว มากไปอีกหนึ่งขั้น -
ㅂㄷ (
배달
)
: 우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเอาไปให้, การส่งให้, การจัดส่งให้: การนำอาหาร สิ่งของหรือไปรษณียภัณฑ์ เป็นต้น ไปส่งให้ -
ㅂㄷ (
보다
)
: 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 มอง, ดู, เห็น: รู้ถึงลักษณะภายนอกหรือการมีอยู่ของวัตถุด้วยตา -
ㅂㄷ (
벌다
)
: 일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 หาเงิน, ได้เงิน, ได้รับเงิน: ได้รับหรือรวมเงินได้เพราะทำงาน -
ㅂㄷ (
볶다
)
: 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ผัด: วางอาหารที่ไม่ค่อยเปียกไว้บนไฟและคนไปมาเพื่อทำให้สุก -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어떤 물체가 내는 빛이 환하다.
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
🌏 สว่าง, สุกสว่าง, ส่องแสง, พรายแสง: แสงที่วัตถุใด ๆ เปล่งออกมามีความสว่าง -
ㅂㄷ (
반대
)
: 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서 완전히 다름.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความตรงกันข้าม: สิ่งใดที่มีความแตกต่างอย่างสิ้นเชิงกับสิ่งอื่นในทางคุณสมบัติ ทิศทาง ที่ตั้ง รูปร่างหรือสิ่งอื่น -
ㅂㄷ (
뵙다
)
: 윗사람을 만나다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 เข้าพบ, เข้าเยี่ยม, เข้าคารวะ: พบผู้อาวุโส -
ㅂㄷ (
받다
)
: 다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ได้รับ: มีสิ่งที่คนอื่นให้หรือส่งมาให้ -
ㅂㄷ (
바다
)
: 지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ทะเล: พื้นที่โลกที่นอกเหนือจากพื้นดิน เต็มไปด้วยน้ำเค็ม -
ㅂㄷ (
밝다
)
: 어둠이 없어지고 환하게 되다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 สว่าง, แจ้ง: ความมืดหายไปและกลายเป็นสว่าง -
ㅂㄷ (
불다
)
: 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 (ลม)พัด: ลมเกิดขึ้นแล้วเคลื่อนไหวไปยังทิศทางใด ๆ -
ㅂㄷ (
비다
)
: 어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.
☆☆☆
คำกริยา
🌏 ว่าง, เปล่า, ว่างเปล่า, โล่ง: ไม่มีอะไรเลยแม้แต่นิดเดียวในบริเวณใดๆ
• วัฒนธรรมมวลชน (82) • การหาทาง (20) • การโทรศัพท์ (15) • มนุษยสัมพันธ์ (255) • สื่อมวลชน (47) • การใช้บริการโรงพยาบาล (204) • การทักทาย (17) • การบอกการแต่งกาย (110) • สื่อมวลชน (36) • การซื้อของ (99) • ประวัติศาสตร์ (92) • ศิลปะ (76) • ระบบสังคม (81) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • กีฬา (88) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • การแสดงและการรับชม (8) • จิตวิทยา (191) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • รูปลักษณ์ภายนอก (121) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • ศิลปะ (23) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47)