🌟 내일 (來日)
☆☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 내일 (
내일
)
📚 ประเภท: เวลา การบอกวันที่
🗣️ 내일 (來日) @ คำอธิบายความหมาย
- 오늘내일 (오늘來日) : 오늘과 내일 사이. 또는 가까운 시일 안.
🗣️ 내일 (來日) @ ตัวอย่าง
- 나 내일 미국으로 돌아가. [만나자 이별 ]
- 이 사람들이 내일 새로운 당을 창건할 거래요. [창건하다 (創建하다)]
- 내일 드디어 기다리던 소풍이다! 아, 신 나! [찬물을 끼얹다]
- 너희들의 기대에 찬물을 끼얹고 싶지는 않지만 내일 비 온대. [찬물을 끼얹다]
- 내일 배구 경기가 있는데 같이 보러 갈래? [배구 (排球)]
- 내일 내 친구 생일 파티에 같이 가지 않을래? [발이 내키지 않다]
- 내일 점심 식사나 같이 하실까요? 의논 드릴 것도 있고 해서요. [의논 (議論▽)]
- 부장님께서 내일까지는 무조건 일을 완성시키라고 윽박을 지르시네. [강박적 (强迫的)]
- 내일 시합은 잘할 수 있을까? 무조건 일 등을 해야 하는데. [강박적 (强迫的)]
- 나는 내일 행사가 연기되었다고 그의 집으로 직접 연락했다. [연락하다 (連絡/聯絡하다)]
- 내일 당장 출장을 가기는 어려울 테고 모레 출발하시는 것이 어떨까요? [-ㄹ 테고]
- 여보, 어머니께서 내일 낮에 우리 집에 오신다는군. [해산물 (海産物)]
- 그래요? 내일 아침에 수산 시장에 가서 어머니께서 좋아하시는 싱싱한 해산물을 사 와야겠네요. [해산물 (海産物)]
- 김 대리, 내일 모임에 아내와 동반하는 거 알고 있지? [동반하다 (同伴하다)]
- 네, 부장님. 내일 사모님을 뵙게 될 걸 생각하니 기대가 됩니다. [동반하다 (同伴하다)]
- 내일은 강풍을 동반한 폭우가 예상된다고 기상청이 밝혔다. [동반하다 (同伴하다)]
- 내일 날씨가 흐릴 수도 있지만 암튼 나는 무조건 소풍을 갈 거야. [암튼]
- 나는 내일 있을 기악 실기 시험에 대비하여 집에서 리코더를 열심히 연습했다. [기악 (器樂)]
- 내일 사백 미터 경주에 출전하는 이 선수에게 메달을 기대해도 될까요? [중거리 (中距離)]
- 우리 내일 점심에 만날까? [점심 (點心)]
- 승규는 내일 오랫동안 꿈꿔 오던 배낭여행을 떠난다. [-어 오다]
- 응. 내일 학교 운동장에 날리러 가자. [날리다]
- 북측의 반응은 아직 모르겠어. 그런데 내일 북측에서 입장을 발표할 것이란 이야기는 들었어. [북측 (北側)]
- 희망찬 내일. [희망차다 (希望차다)]
- 의사가 내게 암을 선고했지만 난 납득이 잘 안돼서 내일 다른 병원에 가 볼 거야. [선고하다 (宣告하다)]
- 내일 언제 오랍디까? [-랍디까]
- 내일 있을 파티에 입고 갈 옷이 없기에 겸사겸사 급히 큰돈을 들여 연미복을 하나 맞추었다. [연미복 (燕尾服)]
- 엄마, 내일 미술 시간에 도화지를 가져오래요. [도화지 (圖畫紙)]
- 그래요? 내가 내일 자동차 수리점에 가 볼게요. [클러치 (clutch)]
- 응, 네 아버지께서 비프스테이크가 드시고 싶다길래 내일 구워 드리려고. [비프스테이크 (beef-steak)]
- 이 문제는 내일 이사회에서 협의될 것이다. [협의되다 (協議되다)]
- 지도에 따르면 내일 틀림없이 보물섬에 도착할 거야. [보물섬 (寶物섬)]
- 딸아이가 내일 소풍을 간다기에 김밥 재료를 샀어요. [-ㄴ다기에]
- 내일 아침 여섯 시에 모닝콜을 해 주세요. [모닝콜 (morningcall)]
- 네, 손님. 내일 아침 방으로 모닝콜이 갈 겁니다. [모닝콜 (morningcall)]
- 내일 새벽에 일어나야 하는데 할 수 있을까? [어림없다]
- 내일 유민이 오면 교무실로 오라고 하렴. [-대요]
- 알았어요. 내일 새 문으로 바꿀게요. [틈바구니]
- 너 그러다가 버릇없는 사원으로 낙인찍힐지도 모르니까 내일 가서 사과드려. [낙인찍히다 (烙印찍히다)]
- 내일 저녁에 다들 별일 없지? 오래간만에 회식이나 하지. [뜯다]
- 오늘 나서기에는 너무 늦었으니 내일 일찍 갑지요. [-ㅂ지요]
- 내일 계획대로 진행하는 거 맞죠? [수정되다 (修正되다)]
- 내일 소풍 간다고 도시락을 쌀 거라고 지금 난리야. [달그락대다]
- 지수는 내일 홍콩으로 여행간다더군. [-ㄴ다더군]
- 오늘 또는 내일. [또는]
- 내일 저녁이나 또는 모레 저녁에 보자. [또는]
- 오늘 하룻밤 여기서 묵고 내일 가세요. [지다]
- 내일 간소하게나마 공사 착수를 기념하는 행사를 할 생각입니다. [머릿돌]
- 수능 시험 성적표가 내일 발급되어 교부될 것이며, 올해부터는 인터넷으로도 성적표 발급이 가능해진다. [발급되다 (發給되다)]
- 그래, 네 사정은 충분히 수긍되는구나. 그럼 내일 다시 시험을 치르도록 하자. [수긍되다 (首肯되다)]
- 내일 회사 사람들을 집으로 초대했어. [-어야겠-]
- 안 돼요. 내일 병원에 건강 검진을 받으러 가야 해서 금식 중이에요. [쩍]
- 어머니는 내일 이사를 위해 솥단지며 프라이팬 등의 조리 기구들을 정리하셨다. [솥단지]
- 우리는 내일 만날 약속 장소를 우리가 자주 가는 카페로 정했다. [정하다 (定하다)]
- 그녀는 나와 내일 만나서 무엇을 하기로 정하지도 않고 집에 가 버렸다. [정하다 (定하다)]
- 내일 또 가지고 놀 건데 꼭 치워야 돼요? [정돈 (整頓)]
- 여러분, 내일 미술 시간에는 수채 물감, 물통, 붓, 스케치북을 꼭 가져오세요. [수채 (水彩)]
- 내일 소풍 못 간다니까 동생이 많이 실망했니? [적이]
- 갑자기 내일 출장을 가라니 이런 법이 어디 있어? [-라니]
- 내일 쓸 놋그릇을 닦아 놔야겠어. [쨍하다]
- 내일 겨울비가 내린다고 합니다. [겨울비]
- 내가 내일 아이와 얘기해 보지요. [오염 (汚染)]
- 우리는 내일 조회 때 조기를 걸고 묵념하는 시간을 갖기로 했어. [묵념하다 (默念하다)]
- 제가 내일 갱신된 계약서를 다시 가지고 오겠습니다. [갱신되다 (更新되다)]
- 기상 캐스터는 내일 전국에 비가 올 것이라고 말했다. [캐스터 (caster)]
- 친구들과 놀고 싶기는 하지만 어쨌든지 지금은 내일 시험 준비가 우선이다. [어쨌든지]
- 내일 회장님의 일정은 어떻게 됩니까? [위문하다 (慰問하다)]
- 일기 예보를 보니까 내일 태풍이 온대요. [버팀기둥]
- 내일 시험이 있거든. 토요일 오전에 시험을 보다니 너무해. [금요일 (金曜日)]
- 긴 여행은 오늘로 단락을 맺고 내일부터는 일상으로 돌아가야 한다. [단락 (段落)]
- 오늘은 우선 이것으로 단락을 짓고 내일 다시 회의를 이어 나가기로 합시다. [단락 (段落)]
- 내일 새벽같이 일어나서 일출 보러 가자. [새벽같이]
- 내일 우리 애가 학교에서 수묵화를 그린다는데 뭘 챙겨 가야 할까? [수묵화 (水墨畫)]
- 내일 아침거리는 좀 있니? [아침거리]
- 지수한테 연락해서 오늘은 우리가 바쁘니까 내일 오라자. [-라자]
- 아빠, 저 내일 친구들이랑 스케이트 타러 갈 거예요. [-는 수가 있다]
- 내일 배낭여행을 떠날 생각을 하니 마음이 설레서 잠이 오지 않는다. [배낭여행 (背囊旅行)]
- 내일 날짜. [날짜]
- 내일 집에 와. 엄마가 같이 점심 먹재. [-재]
- 승규가 내일 다 같이 영화 보러 가재. [-재]
- 내일 회사 면접인데 무엇을 입지? [긴팔]
- 너 내일 모임에는 꼭 나와야 돼. [쪼개다]
- 내일 할 일이 많은데 손이 모자라서 걱정이네. [손]
- 저도 내일 와서 도와 드릴게요. [손]
- 눈이 이렇게 많이 오는데 우리 내일 여행 갈 수 있을까? [적설량 (積雪量)]
- 내일 경상북도로 출장을 가게 되었어요. [북부 (北部)]
- 내일 경상북도 북부에 태풍이 올 수도 있다고 하니 조심하세요. [북부 (北部)]
- 내일 아침에 같이 운동하러 가지 않을래? [오전반 (午前班)]
- 내일 손님들이 와서 온종일 걸레질을 했거든. [걸레질]
- 내일 뭐해? [예정되다 (豫定되다)]
- 내일 예정된 일정은 없는데 왜? [예정되다 (豫定되다)]
- 우리 내일 야외로 놀러 가자. [기후 (氣候)]
- 내일 일찍 일어나야 되니 이만 자야겠다. [-아야겠-]
- 내일 등산을 갈 때는 되도록이면 간편한 복장을 하고 오세요. [복장 (服裝)]
- 빛나는 내일. [빛나다]
- 내일 아침 아홉 시까지 와야 해. 아홉 시! 늦으면 안 돼. [재차 (再次)]
- 내일 새벽에 일어나 제상을 준비해야 하니 일찍 자자꾸나. [제상 (祭床)]
- 내일 밤부터 우레를 동반한 폭우가 내릴 예정이니 비 피해에 주의하시기 바랍니다. [우레]
- 어버이날인 내일은 내가 부모님께 아침상을 차려 드릴 생각이다. [아침상 (아침床)]
- 나는 오후에 시장에 가서 내일 아침상에 올릴 반찬거리들을 사 왔다. [아침상 (아침床)]
- 내일 새벽에 일어나야 한다며 밤이 늦었는데 왜 안 자? [-ㄴ다며]
- 내일 그 배우가 제대한대. [입영하다 (入營하다)]
- 그럼, 도련님께 내일 만나자고 전해라. [아가씨]
- 늦어도 내일 저녁까지는 내 주십시오. [제출 (提出)]
- 우리 내일 결혼기념일인데 근사한 곳으로 데이트를 가요. [정보 검색 (情報檢索)]
- 여러분 내일 아침 일곱 시까지 교문 앞으로 집결하세요. [집결하다 (集結하다)]
- 내일 아침 최저 기온은 영하 5도일 것으로 예상됩니다. [기온 (氣溫)]
- 아빠, 내일 새벽에 우리 가족 등산 가는 거예요? [돋아나다]
- 내일 하루 동안 단수가 된다고 해요. [고무마개]
- 내일 활쏘기 경기에 나간다면서? [활쏘기]
- 응. 근데 내일 바람이 강하게 분다고 해서 과녁에 잘 안 맞을까 봐 걱정이야. [활쏘기]
- 숙제는 내일 배운 내용을 미리 노트에 정리해 갖고 오는 거예요. [갖다]
- 내일 놀이공원으로 소풍을 가거든요. [들썩대다]
- 내일 경기에 최선을 다해 보겠다마는 상대가 워낙 강해 자신은 없다. [-다마는]
- 응, 내일 있을 발표 준비하고 있어. [그리]
🌷 ㄴㅇ: Initial sound 내일
-
ㄴㅇ (
내용
)
: 그릇이나 상자 등의 안에 든 것.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สิ่งของข้างใน, สิ่งที่บรรจุอยู่ภายใน, รายละเอียดภายใน: สิ่งที่อยู่ภายในของถ้วยหรือกล่อง เป็นต้น -
ㄴㅇ (
높이
)
: 높은 정도.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความสูง, ระดับความสูง: ระดับความสูง -
ㄴㅇ (
놀이
)
: 즐겁게 노는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การเล่น, การละเล่น: การเล่นอย่างสนุกสนาน -
ㄴㅇ (
내일
)
: 오늘의 다음 날에.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้, ในวันพรุ่งนี้: วันถัดไปของวันนี้ -
ㄴㅇ (
내일
)
: 오늘의 다음 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 พรุ่งนี้, วันพรุ่งนี้: วันถัดไปของวันนี้ -
ㄴㅇ (
높이
)
: 아래에서 위쪽으로 높게.
☆☆☆
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างสูง: อย่างสูงจากล่างขึ้นไปยังด้านบน -
ㄴㅇ (
노인
)
: 나이가 들어 늙은 사람.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ผู้สูงอายุ, ผู้อาวุโส: คนแก่ที่มีอายุมาก -
ㄴㅇ (
나이
)
: 사람이나 동물 또는 식물 등이 세상에 나서 살아온 햇수.
☆☆☆
คำนาม
🌏 อายุ: จำนวนปีซึ่งคน สัตว์ พืช หรือสิ่งอื่นเกิดมาบนโลกและมีชีวิตอยู่มา -
ㄴㅇ (
내외
)
: 안쪽과 바깥쪽.
☆☆
คำนาม
🌏 ในและนอก, ข้างในและข้างนอก, ภายในและภายนอก: ข้างในและข้างนอก -
ㄴㅇ (
넓이
)
: 어떤 장소나 물건이 차지하는 공간이나 평면의 넓은 정도.
☆☆
คำนาม
🌏 ความกว้าง, ขนาดกว้าง: ระดับความกว้างของพื้นราบหรือเนื้อที่ที่บรรจุของหรือสถานที่ใด ๆ -
ㄴㅇ (
녹음
)
: 소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 그렇게 기록한 소리.
☆☆
คำนาม
🌏 การบันทึกเสียง, การอัดเสียง, เสียงบันทึก, เสียงที่อัด: การบันทึกเสียงไว้ด้วยอุปกรณ์ เช่น เทปบันทึกเสียงหรือซีดี หรือเสียงที่บันทึกไว้ดังกล่าว -
ㄴㅇ (
낙엽
)
: 주로 가을에 나무에서 잎이 떨어지는 것.
☆☆
คำนาม
🌏 ใบไม้ร่วง: การที่ใบไม้ร่วงหล่นจากต้นส่วนใหญ่ในฤดูใบไม้ร่วง -
ㄴㅇ (
눈앞
)
: 눈에 바로 보이는 곳.
☆☆
คำนาม
🌏 ต่อหน้า, คาตา, อยู่ตรงหน้า: ที่ที่สามารถมองเห็นได้ด้วยตา -
ㄴㅇ (
농업
)
: 농사를 짓는 일. 또는 농사를 짓는 직업.
☆☆
คำนาม
🌏 เกษตรกรรม, กสิกรรม, อาชีพเกษตรกรรม: การทำการเกษตร หรืออาชีพที่ทำการเกษตร -
ㄴㅇ (
논의
)
: 어떤 문제에 대하여 서로 의견을 말하며 의논함.
☆☆
คำนาม
🌏 การปรึกษาหารือ, การอภิปราย: การพูดคุยแสดงความคิดเห็นและปรึกษาหารือเกี่ยวกับปัญหาใด ๆ ต่อกัน -
ㄴㅇ (
낙원
)
: 아무 걱정이나 고통 없이 행복하게 살 수 있는 곳.
☆
คำนาม
🌏 สวรรค์, ดินแดนแห่งสวรรค์, สถานที่แห่งความสุข: ที่ที่สามารถอยู่อาศัยได้อย่างมีความสุขโดยปราศจากความวิตกกังวลหรือความทุกข์ใด ๆ -
ㄴㅇ (
남아
)
: 남자인 아이.
☆
คำนาม
🌏 เด็กผู้ชาย: เด็กที่เป็นผู้ชาย -
ㄴㅇ (
노예
)
: (옛날에) 물건처럼 사고 팔리어 남이 시키는 대로 일을 하는 사람.
☆
คำนาม
🌏 ทาส: (ในอดีต) คนที่ถูกซื้อขายเหมือนสิ่งของ และทำงานตามคำสั่งคนอื่น -
ㄴㅇ (
노을
)
: 해가 뜨거나 질 때 하늘이 붉게 보이는 현상.
☆
คำนาม
🌏 ช่วงเวลาพระอาทิตย์ตก, ช่วงเวลาพระอาทิตย์ขึ้น, ช่วงเวลาอัสดง, ช่วงเวลาพลบค่ำ: ปรากฏการณ์ที่มองเห็นท้องฟ้าเป็นสีแดงตอนที่พระอาทิตย์ขึ้นหรือตก -
ㄴㅇ (
누이
)
: 같은 부모에게서 태어난 사이나 일가친척 가운데 남자가 여자 형제를 이르는 말.
☆
คำนาม
🌏 พี่สาว(คำที่น้องชายใช้เรียกพี่สาว): คำที่ผู้ชายใช้เรียกผู้หญิงที่เป็นพี่น้องครอบครัวเดียวกันและเกิดจากพ่อแม่คนเดียวกัน -
ㄴㅇ (
농악
)
: 주로 농촌에서 함께 일을 할 때나 명절에 연주하는 한국 전통 민속 음악.
☆
คำนาม
🌏 นงอัก: ดนตรีชาวนา; เพลงเกี่ยวข้าว; เพลงของชาวนา : ดนตรีพื้นเมืองเกาหลีที่จะแสดงในช่วงเทศกาลหรือตอนที่ทำงานร่วมกันในหมู่บ้านชนบท -
ㄴㅇ (
내역
)
: 물품이나 경비 등의 세부적인 내용.
☆
คำนาม
🌏 รายละเอียด(ค่าใช้จ่าย), รายการ(ค่าใช้จ่าย, สิ่งของ): เนื้อหาอย่างละเอียด เช่น สิ่งของหรือค่าใช้จ่าย -
ㄴㅇ (
남용
)
: 정해진 기준이 넘는 양을 함부로 사용함.
☆
คำนาม
🌏 การถลุง, การใช้มากเกินไป: การใช้ในปริมาณที่มากเกินเกณฑ์ที่กำหนดไว้ตามอำเภอใจ -
ㄴㅇ (
나열
)
: 차례대로 죽 벌여 늘어놓음.
☆
คำนาม
🌏 การจัด, การจัดไว้เป็นพวก ๆ, การเรียบเรียง, การจัดหมวดหมู่: การแผ่ออกวางไว้ตามลำดับ
• การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • การขอโทษ (7) • การอธิบายการปรุงอาหาร (119) • สุขภาพ (155) • การอธิบายอาหาร (78) • การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) • ศาสนา (43) • ชีวิตในเกาหลี (16) • กฎหมาย (42) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • การชมภาพยนตร์ (105) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • ชีวิตการอยู่อาศัย (159) • การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • วัฒนธรรมการกิน (104) • การเล่าความผิดพลาด (28) • สื่อมวลชน (47) • การซื้อของ (99) • การเมือง (149) • การใช้ชีวิตประจำวัน (11) • การใช้การคมนาคม (124) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบอกเวลา (82) • ความรักและการแต่งงาน (28) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • งานบ้าน (48) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)