🌟 다소간 (多少間)

คำวิเศษณ์  

1. 조금 많든 적든 간에 약간.

1. ไม่มากก็น้อย: มากไปเล็กน้อยหรือขาดไปเพียงเล็กน้อย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 같은 요리더라도 조리 방법 등에 다소간 차이가 있어 식당마다 다른 맛을 낸다.
    Even with the same cooking method, there are some differences in cooking methods, so each restaurant tastes different.
  • 계약 조건에 대해 다소간 의견 차이는 있었지만 일단 그들은 계약서에 도장을 찍었다.
    Although there were some differences of opinion about the terms of the contract, once they stamped their seals on the contract.
  • 우울증까지는 아니더라도 다소간 우울한 느낌을 경험하는 경우 햇빛을 많이 쬐는 것이 좋다.
    If you experience a somewhat gloomy, if not depression, you'd better get plenty of sunshine.
  • 면접은 안 떨고 잘 봤어?
    Did you have a good interview?
    다소간 떨긴 했지만 소신껏 대답하고 왔어.
    I was a little nervous, but i came back with a good answer.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 다소간 (다소간)

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ปรัชญาและศีลธรรม (86) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกเวลา (82) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สถาปัตยกรรม (43) การบอกการแต่งกาย (110) การแนะนำ(ตนเอง) (52) การใช้การคมนาคม (124) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) วัฒนธรรมมวลชน (52) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ปัญหาสังคม (67) ความรักและการแต่งงาน (28) การคบหาและการสมรส (19) ศิลปะ (23) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การหาทาง (20) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) มนุษยสัมพันธ์ (255) งานครอบครัว (57) สื่อมวลชน (36) การบอกบุคลิกลักษณะ (365)