🌟 만리타향 (萬里他鄕)

คำนาม  

1. 자기 나라나 고향에서 멀리 떨어진 다른 지방.

1. เมืองอันไกลโพ้น, ถิ่นอันไกลโพ้น, เมืองที่ไกลมาก, ท้องถิ่นซึ่งไกลมาก: ท้องถิ่นอื่นที่อยู่ห่างไกลจากประเทศหรือบ้านเกิดของตนเอง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 만리타향에서의 외로움.
    Loneliness in the great littoral.
  • 만리타향에 시집오다.
    Married to the great lita.
  • 만리타향에 와 있다.
    It's in the direction of the great lita.
  • 만리타향에서 고국을 그리워하다.
    Yearn for one's native land in the great lita.
  • 만리타향으로 떠나오다.
    Leaving for the great lita.
  • 우연히 같은 곳에서 유학 생활을 하게 된 그들은 매일 만나 만리타향에서의 외로움을 달랬다.
    They happened to be studying abroad in the same place, and they met every day to soothe their loneliness in the manrita.
  • 김 선생님은 만리타향에서 사는 사람들이 겪을 고통을 생각해서라도 다문화 가정에 대한 인식이 달라져야 한다고 말했다.
    Mr. kim said that the perception of multicultural families should change even for the pain that people living in the region will suffer.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 만리타향 (말ː리타향)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ชีวิตในที่ทำงาน (197) สุขภาพ (155) อากาศและฤดูกาล (101) มนุษยสัมพันธ์ (255) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การใช้การคมนาคม (124) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) จิตวิทยา (191) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การหาทาง (20) การแสดงและการรับชม (8) การทักทาย (17) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การอธิบายอาหาร (78) รูปลักษณ์ภายนอก (121) งานครอบครัว (57) การขอบคุณ (8) ศิลปะ (76) การเล่าความผิดพลาด (28) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) วัฒนธรรมการกิน (104) ชีวิตในเกาหลี (16) สื่อมวลชน (47) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226)