🌟 송구영신 (送舊迎新)

คำนาม  

1. 한 해를 보내고 새해를 맞이함.

1. ส่งปีเก่ารับปีใหม่, ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่: การส่งท้ายหนึ่งปีที่ผ่านไปและต้อนรับปีใหม่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 송구영신 예배.
    The worship of the songgu spirit.
  • 송구영신 음악회.
    The songgu youngshin concert.
  • 송구영신 파티.
    A party for the new year's eve.
  • 송구영신 행사.
    A new year's eve ceremony.
  • 송구영신의 의미를 담다.
    Embrace the meaning of the songgu spirit.
  • 그는 새해가 되면 어김없이 지인들에게 송구영신 카드를 보낸다.
    He never fails to send his friends a new year's card.
  • 강변에서 송구영신 불꽃놀이가 열려 강물 위로 화려한 불꽃이 수놓였다.
    A fireworks display of the songguyeongsin opened on the riverside, embroidered with colorful fireworks over the river.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 송구영신 (송ː구영신)
📚 คำแผลง: 송구영신하다: 묵은해를 보내고 새해를 맞다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกการแต่งกาย (110) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้การคมนาคม (124) การหาทาง (20) วัฒนธรรมมวลชน (82) การชมภาพยนตร์ (105) ประวัติศาสตร์ (92) การทักทาย (17) วัฒนธรรมมวลชน (52) การขอโทษ (7) ปัญหาสังคม (67) ศิลปะ (76) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ภาษา (160) การแสดงและการรับชม (8) การซื้อของ (99) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สื่อมวลชน (36) วัฒนธรรมการกิน (104) การสั่งอาหาร (132) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) กีฬา (88) การบอกวันที่ (59) การเล่าความผิดพลาด (28) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การคบหาและการสมรส (19) มนุษยสัมพันธ์ (52)