🌟 송구영신 (送舊迎新)

คำนาม  

1. 한 해를 보내고 새해를 맞이함.

1. ส่งปีเก่ารับปีใหม่, ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่: การส่งท้ายหนึ่งปีที่ผ่านไปและต้อนรับปีใหม่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 송구영신 예배.
    The worship of the songgu spirit.
  • Google translate 송구영신 음악회.
    The songgu youngshin concert.
  • Google translate 송구영신 파티.
    A party for the new year's eve.
  • Google translate 송구영신 행사.
    A new year's eve ceremony.
  • Google translate 송구영신의 의미를 담다.
    Embrace the meaning of the songgu spirit.
  • Google translate 그는 새해가 되면 어김없이 지인들에게 송구영신 카드를 보낸다.
    He never fails to send his friends a new year's card.
  • Google translate 강변에서 송구영신 불꽃놀이가 열려 강물 위로 화려한 불꽃이 수놓였다.
    A fireworks display of the songguyeongsin opened on the riverside, embroidered with colorful fireworks over the river.

송구영신: greeting the new year,そうねん【送年】。としこし【年越し】,période de fin d'année et du début de la nouvelle année, changement d'année,pasar el año añejo y recibir el año nuevo,تحية العام الجديد,хуучин оноо үдэж шинэ оноо угтах,tống cựu nghinh tân, tiễn năm cũ đón năm mới,ส่งปีเก่ารับปีใหม่, ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่,akhir tahun, penghujung tahun,,辞旧迎新,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 송구영신 (송ː구영신)
📚 คำแผลง: 송구영신하다: 묵은해를 보내고 새해를 맞다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


งานอดิเรก (103) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) งานครอบครัว (57) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ประวัติศาสตร์ (92) กีฬา (88) อากาศและฤดูกาล (101) การซื้อของ (99) การขอโทษ (7) การชมภาพยนตร์ (105) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การโทรศัพท์ (15) การอธิบายอาหาร (78) การใช้การคมนาคม (124) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) วัฒนธรรมมวลชน (52) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้บริการร้านขายยา (10) สื่อมวลชน (47) การท่องเที่ยว (98) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ระบบสังคม (81) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การเล่าความผิดพลาด (28) ปัญหาสังคม (67) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)