🌟 한국인 (韓國人)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 한국인 (
한ː구긴
)
📚 ประเภท: ประเภทของคน ชีวิตในเกาหลี
🗣️ 한국인 (韓國人) @ คำอธิบายความหมาย
- 한인 (韓人) : 외국에 나가 살고 있는 한국인.
🗣️ 한국인 (韓國人) @ ตัวอย่าง
- 토종 한국인. [토종 (土種)]
- 나는 토종 한국인으로 태어나서 여태까지 외국에 나가본 적도 없다. [토종 (土種)]
- 그 여자는 한국인 남편과 같이 산 지 십 년이 넘었는데도 한국어 실력이 형편없었다. [한국어 (韓國語)]
- 머스터드를 바탕으로 한국인 입맛에 맞게 개발한 소스입니다. [머스터드 (mustard)]
- 사실 저희 어머니가 한국인 혼혈이시라 한국에는 늘 관심이 있었습니다. [한국학 (韓國學)]
- 한국인, 기적을 만들어내다. [-다]
- 김 감독은 한국인 특유의 정적인 감정과 분위기를 영화에 담아 내는 데 뛰어나다. [정적 (靜的)]
- 그 나라에서 유학 중인 한국인 유학생은 대략 천여 명 정도 된다. [대략 (大略)]
- 그는 한국인 최초로 미국 명문 대학 총장 자리에 오른 사람이야. [대단하다]
- 재일 한국인. [재일 (在日)]
- 김 감독님은 한국인 최초로 할리우드의 미술 총감독이 되기까지 이야기를 들려 주셨다. [총감독 (總監督)]
- 나는 한국인 아버지와 일본인 어머니 사이에서 태어난 혼혈아이다. [혼혈아 (混血兒)]
- 나는 해외여행에서 한국인 관광객들을 만나서 무척 반가웠다. [관광객 (觀光客)]
- 한국인 이세. [이세 (二世)]
- 한국인 이세 백여 명이 정부의 초청으로 고국을 방문했다. [이세 (二世)]
- 아니, 한국인 부모를 둔 재일 교포 이세야. [이세 (二世)]
- 한국인 평균 수명. [평균 수명 (平均壽命)]
- 한국인의 평균 수명은 오십 년 전보다 이십 년 가까이 늘었다. [평균 수명 (平均壽命)]
- 세계적으로 유명한 한국인 소프라노가 내일 저녁 국내에서 첫 독창회를 한다. [독창회 (獨唱會)]
- 한국인 납북. [납북 (拉北)]
- 한국인 최초로 미국의 하원 의원에 당선된 분의 이야기를 들었어? [하원 (下院)]
🌷 ㅎㄱㅇ: Initial sound 한국인
-
ㅎㄱㅇ (
한겨울
)
: 추위가 가장 심할 무렵의 겨울.
☆☆
คำนาม
🌏 ช่วงกลางฤดูหนาว: ฤดูหนาวซึ่งอยู่ในช่วงที่ความหนาวเย็นรุนแรงที่สุด -
ㅎㄱㅇ (
한국어
)
: 한국에서 사용하는 말.
☆☆
คำนาม
🌏 ภาษาเกาหลี: ภาษาที่ใช้ในประเทศเกาหลี -
ㅎㄱㅇ (
한국인
)
: 대한민국 국적을 가졌거나 한민족의 혈통과 정신을 이어받은 사람.
☆☆
คำนาม
🌏 คนเกาหลี, ชาวเกาหลี: คนที่ได้สืบทอดจิตวิญญาณและเชื้อสายของชนชาติเกาหลีหรือมีสัญชาติเกาหลี -
ㅎㄱㅇ (
헛걸음
)
: 생각했던 바를 이루지 못하고 헛수고만 하고 가거나 옴. 또는 그런 걸음.
☆
คำนาม
🌏 การไปเสียเที่ยว: การไม่เป็นไปตามที่ได้คิดไว้ ไปและมาโดยเสียแรงเปล่า หรือการเดินทางดังกล่าว -
ㅎㄱㅇ (
회갑연
)
: 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치.
☆
คำนาม
🌏 งานฉลองวันเกิดครบรอบ 60 ปี, งานฉลองแซยิด: งานเลี้ยงฉลองวันเกิดครั้งที่หกสิบซึ่งเป็นการครบรอบหกสิบปีตั้งแต่ที่บุคคลได้เกิดมา -
ㅎㄱㅇ (
햇과일
)
: 그해에 새로 난 과일.
คำนาม
🌏 ผลไม้ออกใหม่: ผลไม้ออกใหม่ในปีนั้น -
ㅎㄱㅇ (
화강암
)
: 흰색 또는 엷은 회색을 띠며, 광택이 나고 단단한 돌.
คำนาม
🌏 หินแกรนิต: หินแข็งที่มีสีขาวหรือสีเทาอ่อนและมีประกาย -
ㅎㄱㅇ (
하기야
)
: 사실 적당히 말하자면.
คำวิเศษณ์
🌏 ความจริงแล้ว, จริง ๆ แล้ว, ที่จริงแล้ว, อันที่จริง, ในความเป็นจริง: จริงๆ แล้วถ้าพูดอย่างพอเหมาะ -
ㅎㄱㅇ (
효과음
)
: 영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
คำนาม
🌏 เสียงประกอบ: เสียงที่ใส่เพื่อเพิ่มให้เกิดอารมณ์สมจริงในฉาก เช่น การแสดงหรือภาพยนตร์ เป็นต้น -
ㅎㄱㅇ (
후견인
)
: 능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
คำนาม
🌏 ผู้สนับสนุน, ผู้ส่งเสริม, ผู้อุปถัมภ์, ผู้สงเคราะห์, ผู้อุปการะ, คนหนุนหลัง, พรรคพวก: คนที่ช่วยคนที่ขาดความสามารถอยู่ข้างหลัง -
ㅎㄱㅇ (
한가위
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
คำนาม
🌏 ฮันกาวี: เทศกาลเซ่นไหว้บรรพบุรุษ; วันไหว้พระจันทร์ : หนึ่งในเทศกาลของประเทศเกาหลี ตรงกับวันที่ 15 เดือน 8 ตามปฏิทินจันทรคติ โดยจัดเตรียมอาหาร เช่น ผลไม้ใหม่ต้นฤดูและซงพยอนที่ทำด้วยแป้ง ไปเซ่นไหว้ หรือเพลิดเพลินกับการละเล่นพื้นบ้านของเกาหลี เช่น มวยปล้ำเกาหลี ชักเย่อและล้อมวงเต้นระบำเกาหลี -
ㅎㄱㅇ (
한걸음
)
: 쉬지 않고 한 번에 가는 걸음이나 움직임.
คำนาม
🌏 การเร่งรุด, การเดินไปเรื่อย ๆ โดยไม่พัก: การเคลื่อนไหวหรือการเดินไปทีเดียวโดยไม่หยุดพัก
• การเมือง (149) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • สุขภาพ (155) • งานบ้าน (48) • งานอดิเรก (103) • การสั่งอาหาร (132) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การขอบคุณ (8) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) • การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) • ภูมิอากาศ (53) • การบอกเวลา (82) • สื่อมวลชน (47) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การหาทาง (20) • การโทรศัพท์ (15) • การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) • สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) • การบอกวันในสัปดาห์ (13) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • ชีวิตในเกาหลี (16) • ระบบสังคม (81) • ศิลปะ (23) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • การอธิบายอาหาร (78) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41)